"nunca aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يحدث أبداً
        
    • لم يحصل
        
    • لم يحدث أبدا
        
    • لم يحدث قط
        
    • مَا حَدثَ
        
    • لم تحدث أبداً
        
    • هذا لم يحدث
        
    • لم يحدث ابدا
        
    • ولم يحدث
        
    • يحدث قطّ
        
    • لم تحدث أبدا
        
    • لم يحدث ابداً
        
    • لم يحدث ذلك قط
        
    • لم يحدث هذا
        
    • لمْ يحدث أبداً
        
    Se ela falar com os americanos, terás de negar tudo. nunca aconteceu. Open Subtitles إن تحدثت إلى الأمريكيين يتوجب عليك إنكار الأمر، لم يحدث أبداً
    Nunca cá vieram. Isto nunca aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى هناك لألتقط الهاتف هذا لم يحدث أبداً
    O seu ato de mártir será algo que não aconteceu. História que nunca aconteceu. Open Subtitles عمليتك الإستشهادية ستكون شيئاً غير معلن تاريخ لم يحصل أبداً
    O que está a acontecer atualmente, num certo sentido, é assustador, porque nunca aconteceu antes. TED وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل.
    Mas depois disse que tudo foi um erro, que nunca aconteceu. Open Subtitles لكن بعد ذلك قال لكِ بأن كله شيء كان خطأ ، وانه لم يحدث قط
    Antes desta noite, entrei em todos os quartos à procura de um milagre, que nunca aconteceu. Open Subtitles قبل اللّيلة، دَخلتُ كُلّ غرفة بَحْث عن معجزة، الذي مَا حَدثَ.
    Nunca aqui estiveste, não me conheces e esta transacção nunca aconteceu. Open Subtitles أنت لا تعرفنى و هذه المبادلة لم تحدث أبداً
    Porque tenho a sensação de que isso nunca aconteceu? Open Subtitles لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟
    O problema é: "Eu estou a recordar-me de algo que nunca aconteceu." Open Subtitles المشكلة هى أننى أتذكر شيئاً لم يحدث أبداً
    Trata-a ainda por um abuso que nunca aconteceu. Open Subtitles أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً
    Quando eu puser os pés no chão, isto nunca aconteceu. Open Subtitles اللحظة التي تلمس فيها قدماي الأرض هذا لم يحدث أبداً
    Às vezes, começava a sentir que ia acontecer, mas nunca aconteceu. Open Subtitles أحياناَ أبدأ بالشعور أن هذا سيحدث لكن لكنه لم يحصل ولذلك غادرت
    Vamos fingir que isto nunca aconteceu, é obviamente o que queres. Open Subtitles دعنا نتظاهر وكانه لم يحصل شيء من الواضح انك هذا ما تريدينه
    Estava sempre à espera da porrada, mas nunca aconteceu. Open Subtitles ظللت أنتظر شجاراً فعلياً و لكن هذا لم يحصل مطلقاً
    Só quero deitar-me e fingir que este dia nunca aconteceu. Open Subtitles أريد أن ندخل في السرير، والذهاب الى النوم والتظاهر هذا اليوم لم يحدث أبدا.
    Tudo o que te disse sobre o Steve nunca aconteceu. Open Subtitles جميع الاشياء التي قلت لكم عن ستيف لم يحدث أبدا.
    Numa hora, vocês vão ver que isto nunca aconteceu. Open Subtitles خلال ساعة، ستجدون أنّ هذا لم يحدث قط
    Só quero sentar-me e fingir que nunca aconteceu, e se me acontecer mais alguma coisa, mato-me. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الجُلُوس ويَدّعي هذا مَا حَدثَ... وإذا شيءِ أكثرِ واحد يَحْدثُ لي، سَأَقْتلُ نفسي.
    O certificado de óbito diz "Indivíduo Desconhecido", por isso, oficialmente, nunca aconteceu. Open Subtitles لذا رسمياً لم تحدث أبداً أعتقد أن أعرف الى أين سيقود هذا
    Isto nunca aconteceu antes... com nenhuma mulher que trouxe aqui. Open Subtitles هذا لم يحدث قبلاً مع أي من النساء الآخريات
    Aquilo com a rapariga que nunca aconteceu. Open Subtitles الشيء المتعلق بالفتاة, الذي لم يحدث ابدا.
    nunca aconteceu nada disto, e como disseste, a atmosfera aqui dentro está regulada quase ao nível do mar. Open Subtitles ولم يحدث شيء من هذا أبداً , ومثلما قلت الجو هنا منتظم تماماً كالمستوى القريب من سطح البحر
    Não podemos acusar alguém por uma coisa que nunca aconteceu. Open Subtitles و لا يمكنكَ محاكمةُ أحدٍ على أمرٍ لم يحدث قطّ.
    Meu Deus... apenas fingiria que aquele beijo nunca aconteceu. Open Subtitles يا الاهي، أنا فقط اريد ان اتظاهر أن تلك القبلة لم تحدث أبدا
    Eu só espero que a minha mãe faça uns pequenos ajustes vai me fazer sentir como isso nunca aconteceu. Open Subtitles آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً
    Eu sempre quis umaPanhead. nunca aconteceu. Open Subtitles لطالما أردت تجربتها لكن لم يحدث ذلك قط
    - Não sei. - Isto nunca aconteceu. - Só estamos aqui há poucos dias. Open Subtitles لم يحدث هذا قبلا نحن هنا منذ بضعة أيام فقط
    Por favor. Isso nunca aconteceu. Open Subtitles ذلك لمْ يحدث أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus