O mundo nunca esquecerá o pastor que matou um deus. | Open Subtitles | العالم لن ينسى الراعي الذي قتل الاله |
Entendo que é uma área difícil, mas uma coisa que podemos ter a certeza, é que o Jack Bauer nunca esquecerá isto. | Open Subtitles | أدرك أنّ هذه منطقة صعبة لكن الأمر الوحيد الذي يسعنا التأكد منه هو أنّ (باور) لن ينسى هذا الأمر قط |
"O mundo não recordará o que aqui dissemos... mas nunca esquecerá o que aqui fizemos. | Open Subtitles | "العالم لن يتذكر أبدا ماذاقلناهنا" لكنه لن ينسى أبدا "... مافعلواهنا" |
Disse que eras muito importante para ela e que nunca esquecerá o que fizeste por ela. | Open Subtitles | وبأنّكَ عزيز عليها كثيرًا وبأنّها لن تنسى صنيعكَ معها |
Ela nunca esquecerá isso. | Open Subtitles | إنها لن تنسى هذا أبداً |
A cidade de Aleero nunca esquecerá o dia em que foi salva por um... | Open Subtitles | مدينة (أليرو) لن تنسى اليوم ...الذي أُنقذت به من قبل |
Minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها. |
E, agora, você nunca esquecerá o que a sua mulher passou aqueles anos todos. | Open Subtitles | و الأن، أنت ايضاً لن تنسي ابداً ما ذاقته زوجتك طوال تلك السنوات |
Sei que o Randy nunca esquecerá a dele. | Open Subtitles | اعلم بان راندي لن ينسى رقصته |
Há uma parte de mim que nunca esquecerá o Nate. | Open Subtitles | هناك جزء مني (لن ينسى ماحدث لـ(نايث |
Ele nunca esquecerá. | Open Subtitles | لن ينسى أبداً. |