"nunca falámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم نتحدث
        
    • لم نتكلم
        
    • لم نتحدّث
        
    • ولم نتحدث
        
    • نتحدث أبداً
        
    Sei que Nunca falámos antes, e não vos quero ofender. Open Subtitles ..اعلم اننا لم نتحدث قبل ولكني لم اتمني الايذاء
    Eu e o Mike Nunca falámos do funeral que ele queria. Open Subtitles مايك و انا لم نتحدث قط عما يريده في جنازته
    Tenho o direito, Nunca falámos disso. Podia matá-lo quando quisesse. Open Subtitles إن لى كل الحق ، إننا لم نتحدث عن ذلك قط ، يمكننى قتله وقتما أريد
    Não te zangues, sei que Nunca falámos sobre, não ver outras pessoas. Open Subtitles لا تغضبي، أعرف أننا لم نتكلم عن عدم مقابلة أناس آخرين
    Bom, Nunca falámos sobre isso, pois não? E Wharton? Open Subtitles حسنا, لم نتكلم أبدآ عنه سابقا, أم فعلنا?
    Sim, a questão é que não o fez, e Nunca falámos sobre isso. Open Subtitles لكنها لم تفعل، ونحن لم نتحدّث في ذلك أبدّاً
    Sabes, é engraçado, mas Nunca falámos realmente sobre o que se passava contigo quando foste apanhado por tudo isto. Open Subtitles هل تعلم؟ إنه شئ مضحك لكننا لم نتحدث أبداً فعلاً عن ماذا كان يجري معك قبل أن تتورط في كل هذا
    Vi-o uns meses antes. Nunca falámos disso... Open Subtitles رأيته قبل موته بشهرين لم نتحدث بالأمر أبداً
    Amo-te, mas nunca to disse, porque Nunca falámos. Inacreditável. Open Subtitles لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل
    Primeiro, nunca estive aqui e nós Nunca falámos. Open Subtitles حسناً قبل كل شيء، لم أكن هنا أبداً كما لم نتحدث أبداً
    Nós Nunca falámos nisso, mas tenho a certeza que teria querido que lesses isso. Open Subtitles نحن لم نتحدث ابدا لكن أنا متأكد أنها ستود أن تحصل على هذا
    Na verdade, gostaria de falar sobre isso. Sabe, Nunca falámos sobre isso. Open Subtitles في الواقع، أودُ أن أتحدث عن ذلك نحن لم نتحدث عنه أبداً
    Porque é que Nunca falámos sobre o facto de ficares chateado por não ires gerir o Clam Bar? Open Subtitles لماذا لم نتحدث مطلقاً عن حقيقة، أنك غاضب لأنك لا تدير مطعم المحار؟
    Filho, eu sei que Nunca falámos sobre isto, mas sempre pensei que fazias sexo com as tuas banhistas. Open Subtitles أعلم أننا لم نتكلم قطّ في هذا الموضوع لكن لطالما افترضت أنك مارست الجنس مع محمماتك.هذا ما كنت أفعله
    A minha educação foi americana, Nunca falámos japonês em casa, nem comíamos comida japonesa. Open Subtitles كانت تنشأتى امريكيه جدا لم نتكلم اليابانيه على الاطلاق فى المنزل ولم نتناول الطعام اليابانى
    - Nunca falámos sobre filhos. - Tinhas reservas sobre ter filhos. Open Subtitles لم نتكلم أبداً عن الأولاد لديك تحفظات بشأن الأطفال
    Quase morremos congelados nos braços um do outro, mas Nunca falámos sobre isso, então não, não faço ideia do que somos. Open Subtitles كِدنا نموت متجمّدين تقريباً نُمسكَ أيدي بعضنا، ولكننا لم نتحدّث عنه، لذا لا، ليس لديّ فكرة حول ما نحن عليه
    Beijámo-nos e Nunca falámos sobre isso. Open Subtitles تبادلنا قبلة وبعد ذلك لم نتحدّث عنها
    Nunca falámos nisso. Open Subtitles لم نتحدّث عن هذا.
    Eu saí com um tipo chamado TJ durante oito meses e Nunca falámos. Open Subtitles " لقد واعدتُ شاباً يُدعى " تي جي لثمانية أشهر ولم نتحدث مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus