Nunca irei afundar uma bola de basquetebol ou matar um leão. | Open Subtitles | انا لن أكون قادراً على لعب الباسكيتبول أو قتل أسد أيضاً |
Como isto é um prato e não sobremesa, Nunca irei saber. | Open Subtitles | كيف يكون هذا هو طبق جانبي وليس التحلية انا لن اعلم ابداً |
Nunca irei esquecer as coisas que me ensinaste. | Open Subtitles | انا لن انسى الاشياء التى علمتنى إياها. |
Agora eu Nunca irei para as olimpíadas... porque eu não mereço ir. | Open Subtitles | و الآن ، لن أذهب أبداً إلى دورة الألعاب الألومبيه لأنني لا استحق الذهاب |
- Nunca irei esquecer-te. | Open Subtitles | أنا أبدا ستعمل ننسى لك. |
Eu vou encontrar-te, e eu nunca, mas Nunca irei parar. | Open Subtitles | و أنا قادم لإيجادك، و لن أتوقّف أبدا |
Nunca irei esquecer! | Open Subtitles | انا لن انسى ابداً |
Agora Nunca irei à universidade. | Open Subtitles | انا لن التحق بالكلية الان |
Nunca irei à convenção de BD contigo. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى كوميك كان معك |
Nunca irei... saber... | Open Subtitles | انا لن أعرف النتيجة مطلقاً (هل فوت اللعبة؟ |
Nunca irei ficar bem. | Open Subtitles | انا لن اكون ابدا بخير |
Nunca irei acreditar em si. | Open Subtitles | انا لن اصدقك ابدا |
Meu Deus, Nunca irei ter filhos. | Open Subtitles | يا إلهي .. انا لن أنجب أطفال |
- Nunca irei despir este casaco. | Open Subtitles | انا لن اخلع هذه الستره ابداً |
É como eu dizer que Nunca irei à lua, estou bem com isso, também. | Open Subtitles | إنه فقط مثل قولي أني لن أذهب أبداً للقمر, أنا لا أمانع هذا, أيضاً. |
Eu Nunca irei para a reabilitação. | Open Subtitles | لن أذهب أبداً إلى مركز إعادة التأهيل |
"Pai, Nunca irei a Daytona Beach." | Open Subtitles | بابا، أنا لن أذهب أبداً لـ"دايتونا بيتش". |
Nunca irei decepcionar-te. | Open Subtitles | أنا أبدا ستعمل نخذلكم. |
Nunca irei deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | أنا أبدا أن أسمح بحدوث ذلك |
Disse: "Nunca irei casar." | Open Subtitles | ويقول: "أنا أبدا الزواج." |
E Nunca irei parar. | Open Subtitles | و لن أتوقّف أبدا. |