Posso prendê-lo onde Nunca mais vais ver a luz do dia. | Open Subtitles | يمكنني وضعك في سجني الخاص حيث لن ترى ضوء النهار |
Mas Nunca mais vais ver aquela fedelha miserável! | Open Subtitles | و لكنك لن ترى تلك الفتاة الشقية مرة أخرى |
Diverte-te, porque Nunca mais vais ver estas raparigas. | Open Subtitles | استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى |
Então Nunca mais vais ver aquele dinheiro. | Open Subtitles | فعندها لن ترى ذلك المال مرة آخرى |
"Nunca mais vais ver esta miúda, vais arrepender-te pelo resto de tua patética vida." | Open Subtitles | "إنك لن ترى هذه الفتاة مرة أخرى،" "وسوف تندم على ذلك طيلة حياتك المثيرة للشفقة." |
Larga-o ou chamo a polícia e Nunca mais vais ver o Javi. | Open Subtitles | ! دعه يذهب و إلا سأتصل بالشرطه و لن ترى هافي مره اخرى قط |
Nunca mais vais ver nada, palerma. | Open Subtitles | لن ترى أي شيء مؤخراً أيها الأحمق الصغير! |
Nunca mais vais ver a luz do dia. | Open Subtitles | لأنك لم تفصحي... لن ترى ضوء النهار مرة أخرى |
Nunca mais vais ver o teu filho. | Open Subtitles | سوف لن ترى إبنك ثانية |
Tu Nunca mais vais ver a Beatriz. | Open Subtitles | لن ترى بياتريس مرة أخرى أبدا |
Nunca mais vais ver a luz do dia. Levanta-te. | Open Subtitles | لن ترى النور مره اخرى. قف. |
Nunca mais vais ver a Aria. | Open Subtitles | لن ترى (آريا) مجدداً |