"nunca mais vais ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن ترى
        
    Posso prendê-lo onde Nunca mais vais ver a luz do dia. Open Subtitles يمكنني وضعك في سجني الخاص حيث لن ترى ضوء النهار
    Mas Nunca mais vais ver aquela fedelha miserável! Open Subtitles و لكنك لن ترى تلك الفتاة الشقية مرة أخرى
    Diverte-te, porque Nunca mais vais ver estas raparigas. Open Subtitles استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى
    Então Nunca mais vais ver aquele dinheiro. Open Subtitles فعندها لن ترى ذلك المال مرة آخرى
    "Nunca mais vais ver esta miúda, vais arrepender-te pelo resto de tua patética vida." Open Subtitles "إنك لن ترى هذه الفتاة مرة أخرى،" "وسوف تندم على ذلك طيلة حياتك المثيرة للشفقة."
    Larga-o ou chamo a polícia e Nunca mais vais ver o Javi. Open Subtitles ! دعه يذهب و إلا سأتصل بالشرطه و لن ترى هافي مره اخرى قط
    Nunca mais vais ver nada, palerma. Open Subtitles لن ترى أي شيء مؤخراً أيها الأحمق الصغير!
    Nunca mais vais ver a luz do dia. Open Subtitles لأنك لم تفصحي... لن ترى ضوء النهار مرة أخرى
    Nunca mais vais ver o teu filho. Open Subtitles سوف لن ترى إبنك ثانية
    Tu Nunca mais vais ver a Beatriz. Open Subtitles لن ترى بياتريس مرة أخرى أبدا
    Nunca mais vais ver a luz do dia. Levanta-te. Open Subtitles لن ترى النور مره اخرى. قف.
    Nunca mais vais ver a Aria. Open Subtitles لن ترى (آريا) مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus