"nunca mais verei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أرى
        
    Não posso regressar nunca mais. nunca mais verei a luz. Open Subtitles لن أستطيع العودة أبداً لن أرى الضوء مجدداً أبداً
    Quando tudo terminar, nunca mais verei a minha irmã. Open Subtitles عندما ينتهي كلّ هذا، لن أرى شقيقتي مطلقًا...
    nunca mais verei nada de semelhante. Open Subtitles أعلم إنني لن أرى شيئاً كهذا مجدداً بحياتي
    Por sua causa, nunca mais verei meu amigo, então, espero que esteja brincando. Open Subtitles إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين.
    nunca mais verei o Peter. Open Subtitles فأنا لن أرى بيتر أبدا مرة أخرى
    Vão enforcar-me de manhã nunca mais verei o Sol Open Subtitles ~ سيشنقونني في الصباح ~ ~ لن أرى الشمس ثانيةً ~
    Vão enforcar-me de manhã nunca mais verei o Sol Open Subtitles ~ سيشنقونني في الصباح ~ ~ لن أرى الشمس ثانيةً ~
    nunca mais verei o nascer do Sol no teu planeta. Open Subtitles لن أرى شروق الشمس مجدداً على كوكبك.
    nunca mais verei ninguém. Open Subtitles لن أرى اي شخص مرة أخرى
    Acho que nunca mais verei uma rapariga tão amorosa como a Josie. Open Subtitles "أخالني لن أرى أبداً فتاة بجمال "جوسي".
    Acho que nunca mais verei uma rapariga tão amorosa como a Josie. Open Subtitles "أخالني لن أرى أبداً فتاة بجمال "جوسي".
    nunca mais verei meu ouro. Open Subtitles لن أرى ذهبي مرة ثانية
    nunca mais verei o meu marido. Open Subtitles لن أرى زوجي ثانيةً
    nunca mais verei isso. Open Subtitles لن أرى هذا مرة أخرى خدمة أخرى
    - nunca mais verei o meu filho. Open Subtitles لن أرى إبني مرةً أخرى أبداً
    nunca mais verei os meus netos. Open Subtitles لن أرى أحفادي ثانيةً
    Não posso continuar com a minha vida, sabendo que nunca mais verei o Henry, e que ele... nem sequer se lembra... quem sou. Open Subtitles لا أستطيع أنْ أستمرّ بالتجوّل وأنا موقنة أنّي لن أرى (هنري) أبداً وأنّه لا يتذكّر مَنْ أكون حتّى
    Se não o fizeres, nunca mais verei a minha família. Open Subtitles وإلّا لن أرى عائلتي ثانية
    Com alguma sorte, nunca mais verei a Comandante Truffault. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إن حالفنا الحظّ .لن أرى القائد (تروفو) مجددًا
    Então, a Lily é a razão pela qual eu nunca mais verei a Elena. Open Subtitles إذًا (ليلي) هي السبب في أنّي لن أرى (إيلينا) مجددًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus