"Somos grãos de areia no Infinito E nunca mais veremos a luz. | Open Subtitles | نحن كرمال البحر عدداً فـى الأبديه أبداً لن نلتقى أبداً لن نرى النور ثانيةً |
E nunca mais veremos o seu sorriso e o eu cabelo em forma de chifre. | Open Subtitles | و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى |
Aposto que nunca mais veremos aquela aberração. | Open Subtitles | أجل، أنا أحزر بأننا لن نرى ذلك المسخ مرة أخرى |
Se ele levar o dinheiro, nunca mais veremos um cêntimo. | Open Subtitles | كريس،اذا اخذ المال لن نرى سنتا واحدا منه |
A NASA diz que nunca mais veremos outro tão próximo, na vida. | Open Subtitles | (ناسا)، تقول أننا لن نرى واحد في حياتنا بهذا القرب |
Richard, nunca mais veremos o Zedd, ou a Cara, ou a minha irmã. | Open Subtitles | (ريتشارد) ، لن نرى (زيد) أو (كارا) مُجدداً. و لا أختي. |
nunca mais veremos os dragões de novo. | Open Subtitles | لن نرى التنانين ثانيةً |
"nunca mais veremos ninguém como ele. | Open Subtitles | لن نرى مثيله ثانية |
Não acredito que nunca mais veremos a Bonnie! | Open Subtitles | لا استطيع التصديق اننا لن نرى (بوني) مجدداً. |
Daqui a um mês serás absolvido e nunca mais veremos o Gabe. | Open Subtitles | "وبعد شهر من الآن سوف تُبرّأ" "وسوف لن نرى أبدًا (غايب) مجدّدا" |
Imagina, nunca mais veremos o Dennis... | Open Subtitles | رباه، لن نرى (دينيس) مجدداً |