E nunca me perdoaria se algo acontecesse a um de vós. | Open Subtitles | ولن أسامح نفسي أبداً اذا حصل أي شيئ لأي منكما. |
Se algo lhe acontecesse, nunca me perdoaria. | Open Subtitles | وإذا حدث له مكروهاً، فلن أسامح نفسي أبداً |
Se eu te deixar enfrentar o sol, nunca me perdoaria a mim mesma. | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالخروج إلى الشمس لن أسامح نفسي أبداً |
E mesmo que eu pudesse, a Sara nunca me perdoaria. | Open Subtitles | وحتّى لو قدرتُ، فـ (سارّة) لن تسامحني أبدًا. |
Alicia, a tua mãe nunca me perdoaria. | Open Subtitles | -أليشا) ). -أمّك لن تسامحني أبدًا . |
O vosso pai nunca me perdoaria se deixasse que algo vos acontecesse. | Open Subtitles | لن يسامحني أبوكي إذا حدث لكي أي شيء سيء. |
Mas, a porra da minha irmã nunca me perdoaria. | Open Subtitles | لكن أختي اللعينة لن تسامحني أبداً. |
Se algo lhe acontecesse nunca me perdoaria. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لنفسي. أنا لا أعرف. أنا لا أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك. |
Se te acontecesse alguma coisa, eu nunca me perdoaria. | Open Subtitles | إن أصابك أي مكروه لن أسامح نفسي أبداً |
nunca me perdoaria se fosse o motivo da rotura definitiva entre ti e o E. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي أبداً لقصّ علاقتكما |
Se a mandassem para um orfanato horrendo, nunca me perdoaria. | Open Subtitles | وإذا أرسلوها لميتم بغيض -فلن أسامح نفسي أبداً |
nunca me perdoaria. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي أبداً |
O meu pai nunca me perdoaria se eu não me apresentasse. | Open Subtitles | لن يسامحني أبي أبداً إن لم أقدم نفسي |
Alguém que nunca me perdoaria, se fizesse isso. | Open Subtitles | من لن يسامحني قط لو فعلتُ هذا! |
Camilla nunca me perdoaria. | Open Subtitles | كاميلا لن تسامحني أبداً |
Ela nunca me perdoaria. | Open Subtitles | لن تسامحني أبداً |
E talvez essa mulher adulta, perdoar-me-á , mas eu nunca me perdoaria, a mim mesmo. | Open Subtitles | ربما تلك الإمرأة الناضجة ستغفر لي لكني لن أغفر لنفسي |
Mas nunca me perdoaria se encontrássemos algo antes de chegarmos ao peito. | Open Subtitles | لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء |