"nunca ouviste falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تسمع
        
    • ألم تسمع
        
    • ألم تسمعي
        
    • مَا سَمعتَ ابدا
        
    • لم تسمعي
        
    • لم يسمع
        
    • أنت مَا سَمعتَ
        
    • ولم تسمع
        
    Para um sítio que nunca ouviste falar, num sítio que nunca vais. Open Subtitles إلى مكانٍ لم تسمع عنه من قبل .ولن تذهب إليه أبدًا
    Então nunca ouviste falar do caminho fácil do sucesso. Open Subtitles إذا أنت لم تسمع عن الطريق السهل إلى النجاح
    nunca ouviste falar no Sargento Sangrento? Open Subtitles ألم تسمع عن اليوم الدامي ابدا ايها العريف؟
    O quê? nunca ouviste falar da ceia? Open Subtitles ماذا ، ألم تسمع بوجبةٌ خفيفه لمنتصف الليل ؟
    nunca ouviste falar de segredo entre médico e paciente? Open Subtitles ألم تسمعي بالخصوصية بين الطبيب و المريض؟
    - nunca ouviste falar do Cavaleiro Negro? Open Subtitles - أنت مَا سَمعتَ ابدا عن الفارسِ الأسودِ؟
    Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    Na maioria vindos do fim do mundo, de cidadezinhas de que nunca ouviste falar. Open Subtitles معظمهم من الطبقات الفقيرة و يعيشون فى مدن مهملة لم يسمع بها أحد من قبل
    nunca ouviste falar numa coisa chamada resumo? Open Subtitles ربما انكَ لم تسمع شيء صغير سمى إيضاحات جرف؟
    Bem, é um diferente tipo de zoo, que contém animais de que nunca ouviste falar. Open Subtitles إنها حديقة حيوان مختلفة تضم حيوانات لم تسمع بها من قبل
    Deixaste de te atirar aos livros furiosamente e agora tenho lido coisas de que nunca ouviste falar. Open Subtitles لا , لقد توقفت عن ضرب الكتب بالانتقام والآن انا اقرأ تفاهات انت حتى لم تسمع عنها
    Provavelmente nunca ouviste falar nos Panteras, lá em Indiana. Open Subtitles من المحتمل انك لم تسمع حتى عن النمور التى ظهرت في الهند.
    Parece que nunca ouviste falar numa moto-serra eléctrica. Open Subtitles أعتقد أنّك لم تسمع بمنشار مسلسل كهربيّ من قبل
    Olá, nunca ouviste falar em bater. Open Subtitles ألم تسمع بطرق الباب ؟ كان بالإمكان أن أكون عاري هنا
    nunca ouviste falar de um pente, sua anta? Open Subtitles ألم تسمع أبداً عن المُشْط‏ أيّها الصغير ؟
    nunca ouviste falar de "caixotear"? Open Subtitles ألم تسمع برياضة حركات الملاكمة الهوائيّة؟
    nunca ouviste falar em murais ? - Murais ? Open Subtitles ألم تسمع من قبل عن الجداريات ؟
    Eu sei. Como marcar um golo. nunca ouviste falar em rapidinhas? Open Subtitles أعلم, كشرب الخمر بسرعة - ألم تسمعي قط بالمضاجعة السريعة؟
    nunca ouviste falar do Leonardo DiCaprio? Open Subtitles ألم تسمعي من قبل عن ليو ديكابريو؟ ؟
    Foda-se, mulher, nunca ouviste falar em depilação? Open Subtitles تباً يا فتاة ، ألم تسمعي عن إزالة الشعر بالشمع!
    - nunca ouviste falar do Shaq? Open Subtitles - أنت مَا سَمعتَ ابدا عن شاك ؟
    Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    Coisas que nunca ouviste falar, que acho que podes gostar, porque quero que goste das mesmas coisas que eu. Open Subtitles ,أشياء لم يسمع بها أشياء أظنها ستعجبه لأني أريد له أن يحب الأشياء التي أحبها
    Tu nunca viste o "Stakeout", nem nunca ouviste falar do Airwolf. Open Subtitles لم تشاهد العلامات ولم تسمع عن الذئب الجوي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus