"nunca saberás" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تعرف
        
    • لن تعرفي
        
    • لن تعلم
        
    • وما يدريك
        
    • فلن تعرف
        
    • تعرف أبداً
        
    • تعرف ابدا
        
    • ولن تعرف
        
    Não será sempre, mas Nunca saberás quando nem onde. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    Oh, Cassiel, Nunca saberás como as minhas pizzas sabem. Open Subtitles آه يا كاسييل، سوف لن تعرف مذاق البيتزا التي أعملها
    Mas se entrares naquele avião e fores para Cincinati, ou Tanzânia, ou sei lá para onde Nunca saberás se poderia ter sido algo mais. Open Subtitles لكن إذا ركبت تلك الطائرة وذهبت إلى سينسيناتي حيثما تذهبين لن تعرفي أنّ كان يمكن أن يكون هناك أكثر
    Se rebentar, tu Nunca saberás o que teu aconteceu. Open Subtitles عند إنفجارها ، لن تعلم مالذي جرى لك
    Nunca saberás. Open Subtitles وما يدريك.
    Contudo, Nunca saberás, a menos que a Fonte seja detida primeiro. Open Subtitles ومع ذلك، فلن تعرف من أي وقت مضى ما لم يتم إيقاف المصدر الأول.
    Podes matar-me agora, mas Nunca saberás a verdade. Open Subtitles أنت يمكن أن تقتلني الآن، لكنّك لن تعرف الحقيقة.
    Nunca saberás o que estava ele a fazer, o Doutor. Nunca saberás o que estava ele a fazer na tua casa, há tantos anos. Open Subtitles لن تعرف ما كان الدكتور يفعله في منزلك، منذ كل هذه السنوات
    E agora Nunca saberás por que não vou ao centro comercial. Open Subtitles و الآن لن تعرف مطلقاً لما لا أذهب الى المراكز التجارية
    Tu Nunca saberás quando é que eles te vão apanhar, mas, mais cedo ou mais tarde eles descobrem-te. Open Subtitles لن تعرف أبداً متى سيتمكنوا منك لكن عاجلاً أم آجلاً سيفعلون
    Bem, Nunca saberás. O Oz tem sempre um plano. Open Subtitles حسناً، أنت لن تعرف أبداً أوز دائماً ماتكون لديه خطه
    Eu sei, e Nunca saberás o quanto eu sinto por isso. Open Subtitles هو أن تكوني صريحة معي أعلم , وانك لن تعرف أبدًا وانا آسفه لذلك
    Obrigada. Nunca saberás o que fizeste pela minha vida sexual. Open Subtitles .. شكراً ، لن تعرفي أبداً .. ما الذي فعلته لحياتي الجنسية
    Nunca saberás o que custou voltar desta vez, mas levou-me tudo o que tenho. Open Subtitles لن تعرفي ما تطلب منّي لآتي هذه المرة لكن سلبني كلّ شيء أملكه
    Gostando ou não, Nunca saberás como é ser uma mulher negra na América. Open Subtitles أعجبكي هذا أم لا، لن تعرفي أبدا ماهو الشعور أن تصبحي امرأة زنجية في أمريكا
    Nunca saberás com certeza mas prometo-te que não serás desapontado. Open Subtitles أنت لن تعلم بالتأكيد لكني أعدك أن أملك لن يخيب
    Se puxares esse gatilho, Nunca saberás o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles إذا سحبت ذلك الزناد. لن تعلم ماذا حدث لأختك.
    Esta gente é uma ameaça e se me matares, Nunca saberás quão grande é a sua ameaça porque eu sei o que eles estão a fazer aqui. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص خطر وإن قتلتني، فلن تعرف أبداً مدى عظم خطرهم لأنّي أعرف ما يفعلوه هنا
    Mata-me e Nunca saberás quem é o traidor. Matar-te. Open Subtitles ولن تعرف ابدا من الذي يخونك من داخل وكالتك اقتلك
    Podes traçar o perfil de serial-killers a vida toda mas Nunca saberás o que lhes vai na cabeça. Open Subtitles يمكنك معرفة الكثير من القتلة المتسلسلين ولن تعرف مابداخل عقولهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus