"nunca senti o sol na" - Traduction Portugais en Arabe

    • و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس
        
    Eu Nunca senti o Sol na minha cara ou respirei ar verdadeiro, ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara... Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    Nunca senti o Sol na minha cara. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي
    Nunca senti o Sol na minha cara. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus