"nunca sentiste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تشعر
        
    • لم تشعري
        
    Estás cheio de medo porque nunca sentiste isto por ninguém. Open Subtitles ‫أصبت بالذعر لأنك لم تشعر ‫تجاه أحد بشعور مماثل
    Vais sentir muitas coisas que nunca sentiste. Open Subtitles ستشعر بكثير من الأشياء الجديدة لم تشعر بها من قبل
    Há aqui oxicodona que nunca sentiste. Open Subtitles هذا ما يكفي من مخدرات ربما لم تشعر بما حصل لك
    És a minha mulher, e vou fazer com que sintas coisas que nunca sentiste. Open Subtitles فأنتِ امرأتي وسأجعلكِ تشعرين بأشياء لم تشعري بها من قبل
    Por vezes, eles esforçam-se e esforçam-se e esforçam-se, e querem que sintas algo que nunca sentiste e tu sabes que nunca chegarás lá. Open Subtitles ويعملون و يعملون ويريدون ان تشعري بشيء لم تشعري به من قبل وانت تعلمين انه يستحيل ان يحصل 1لك
    nunca sentiste o que eu senti. Open Subtitles انما لم تشعري بالطريقة التي شعرتُ انا بها
    nunca sentiste a ira do Helter Skelter Open Subtitles "لم تشعر قط بوقع الفوضى العارمة التي كادت تقضل عليك"
    nunca sentiste curiosidade a esse respeito. Open Subtitles لم تشعر أبداً بالفضول حول هذا من قبل
    Estás a dizer que nunca sentiste nenhuma vocação? Open Subtitles أتقول ليّ أنّك لم تشعر بالنداء قبل؟
    nunca sentiste um calor assim. Open Subtitles أنّك لم تشعر بهكذا حرارة من قبل.
    Esqueci-me, nunca sentiste isso. Open Subtitles نسيت أنك لم تشعر بهذا من قبل
    nunca sentiste isso, nem um pouco? Open Subtitles لم تشعر بذلك إطلاقًا؟
    Aposto que nunca sentiste o sol no rosto. Open Subtitles أراهن بأنكِ لم تشعري بأشعه الشمس على بشرتك إطلاقاً
    E se o fizeres, tu vais sentir e dizer coisas ao Matthew que nunca sentiste ou disseste a alguém antes. Open Subtitles واذا فعلتي ستشعرين وتقولين اشياء لماثيو لم تشعري بها ابدا او قلتيها لاي شخص
    Eu sei. nunca sentiste isto antes. Open Subtitles أعلم ذلك , أنتِ لم تشعري بهذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus