nunca te pedi nada em troca, mas estou a pedir agora. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن |
- Não podes fazê-lo por mim? nunca te pedi para fazeres alguma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي |
nunca te pedi nada! Nem sequer a tua pobre mão em casamento! | Open Subtitles | لم أطلب منك شيئاً حتى لم أطلب الزواج منك |
nunca te pedi nada. | Open Subtitles | لم أطلب منكَ ابداً أن تفعل ايً من هذا |
Quero que faças uma coisa que nunca te pedi. | Open Subtitles | اننى اريدك ان تفعل شيئاً من اجلى شيئاً لم اطلب منك ان تفعلة من قبل |
Querido, sabes que nunca te pedi que mudasses em nada por mim. | Open Subtitles | أنت تعرف يا عزيزى لم أطلب منك أن تتغير من أجلى أبداً |
nunca te pedi nada em troca, mas estou a pedir agora. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن. |
nunca te pedi que entrasses naquele incêndio. Não. Só o ateaste e ficaste a observar. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تذهب لتلك النار أنت وضعتها وبقيت تشاهدها |
Eu nunca te pedi para o perderes. Só queria que fosses honesto comigo. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أبداً أن تترك وظيفتك لقد أردتك أن تكون صادقاً معى |
nunca te pedi nada. Não te fico a dever nada por teres ido à Polícia. | Open Subtitles | لم أطلب منك اى شئ , ان هرولتك للبوليس لم يُكسبك شيئا |
nunca te pedi nada, apenas dei, como fui ensinada. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً الإعطاء فقط , كما أمرت |
Meu, nunca te pedi nada, e agora também não estou a pedir assim muito. | Open Subtitles | اسمع، لم أطلب منك أي شيء و ليس أني أطلب الكثير الآن |
nunca te pedi para me devolveres o anel. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى |
nunca te pedi nada, e permiti que fizesses disto hotel. | Open Subtitles | لم أطلب منك أي شيء وسمحت لك بأن تعيش في المنزل كأنه فندق |
E nunca te pedi nada em troca. Pois não! | Open Subtitles | وأنا لم أطلب منك أي شيئ في المقابل |
Pai, sabe que nunca te pedi nenhuma ajuda. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي, لم أطلب منك اي مساعدة ابداً. |
nunca te pedi nada. E tu de entre todas as pessoas, deverias entender. | Open Subtitles | لم أطلب منك أيّ شيء قبلًا، وأنت بالذات يجب أن تتفهّم طلبي |
nunca te pedi nada. | Open Subtitles | لم أطلب منكَ شيئاً واحداً |
- nunca te pedi que o fizesses. Eu não disse que pediste. | Open Subtitles | لكني لم اطلب منك ذلك - لم اقل بأنك طلبته مني - |
nunca te pedi para acreditares em mim. Pedi-te para confiares em mim! | Open Subtitles | لم أطلب أن تصدقني طلبت أن تثق بي |
nunca te pedi nada. Mas desta vez tem que ser. Vem por favor. | Open Subtitles | ـ إتوسل إليكِ، إننى لم أطلب منكِ شيئاً من قبل، أرجوكِ تعالى. |