"nunca tive uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن لدي
        
    • لم يكن لي
        
    • لم أنعم
        
    • لم أحظَ
        
    Nunca tive uma ideia antes, meu. Eu não sei o que fazer. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل
    Eu Nunca tive uma boa família. Open Subtitles لم يكن لدي أبداً عائلة حقيقية ماذا تعنين؟
    Em matéria jurídica, empresarial, Eu Nunca tive uma aptidão Open Subtitles في الأمور القانونية، العمل، لم يكن لي كفاءة
    Gosto de ti tipo "Nunca tive uma figura paterna... portanto agora estou a tentar compensar arranjando um homem mais velho". Open Subtitles تعجبني بالطريقة تلك التي كأني لم يكن لي اب لذلك اريد التعويض غن ذلك عن طريق مضاجعة رجل كبير في السن
    Eu Nunca tive uma formatura. Ou um baile de finalistas ou, sabes, uma vida. Mas tu tiveste. Open Subtitles لم أنعم قبلًا بتخرّج ولا حفل ولا حياة، لكنّك نعمتِ بهم
    Nunca tive uma relação com esse tipo de paixão. Open Subtitles لم أحظَ بعلاقة بها تلك العاطفة
    Nunca tive uma namorada a sério na minha vida, e fico nervoso junto das pessoas, o que faz despertar a minha asma. Open Subtitles لم يكن لدي صديقة حقيقية طيلة حياتي و أنا أتوتر مع الناس ما يسبب لي نوبة ربو
    Mas, crescendo na cidade, Nunca tive uma chance de brilhar. Open Subtitles ولكن بما أنني ترعرعت في المدينة لم يكن لدي فرصة لكي إبرزُ نفسي
    Eu Nunca tive uma família, e agora tenho uma. Open Subtitles لم يكن لدي عائلة قط والآن لدي واحدة
    Nunca tive uma namorada e tenho sérias dúvidas quanto à minha orientação sexual. Open Subtitles لم يكن لدي حبيبة قط ولدي كثير من الشكوك عن ميولي الجنسية
    Nunca tive uma. Open Subtitles لم يكن لدي غريمًا قبل، إني أحب هذا نوعًا ما
    Nunca tive uma empregada antes. Open Subtitles أنا آسف. لم يكن لدي خادمة من قبل.
    Pensando bem, Nunca tive uma família como você. Open Subtitles تعال إلى التفكير في الأمر، لقد لم يكن لي عائلة مثلك.
    Sabes, pai, eu Nunca tive uma irmã. Open Subtitles كما ترى يا "بابا" أنا لم يكن لي أبداً أخت
    Nunca tive uma boa relação na minha vida. Open Subtitles لم يكن لي علاقة جيده طوال حياتي
    Nunca tive uma amiga atleta. Open Subtitles لم يكن لي صديقة رياضية من قبل.
    Nunca tive uma mulher. Open Subtitles لم يكن لي إمرأة من قبل
    Portanto... não sei o que realmente sinto sobre ser mãe porque... Nunca tive uma boa mãe. Open Subtitles لذا لا أعلم حقًّا شعوري بالأمومة، لأنّي لم أنعم بأم صالحة.
    Nunca cheguei a completar o feitiço, mas também Nunca tive uma cúmplice tão poderosa como tu. Open Subtitles إنّي لم أكمل التعويذة نفسها، لكنّي لم أنعم بشريكة قويّة مثلك قبلًا.
    Nunca tive uma mãe a sério. Open Subtitles لم أحظَ بأمّ حقيقيّة قطّ
    Nunca tive uma mãe e um pai. Open Subtitles إنني لم أحظَ قط بأمٍ أو أبٍ.
    Nunca tive uma mãe. Open Subtitles لم أحظَ بأمٍ يومًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus