"nunca trabalhaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تعمل
        
    • لم تعملي
        
    nunca trabalhaste numa box em NASCAR. Mais vale admitir. Open Subtitles أنت لم تعمل أبداً في محطة ناسكار يجب أن تعترف بذلك
    Conheces o meu ficheiro. - nunca trabalhaste antes em Berlim. - O meu primeiro trabalho! Open Subtitles لم تعمل أبدًا برلين فيما مضى - عملي الأوّل -
    Capitão, sabes que te adoro, mas tu nunca trabalhaste com moda. Open Subtitles -تعلم أنني أحبك يا قبطان لكنك لم تعمل بالموضة من قبل
    Já és crescida mas nunca trabalhaste. Open Subtitles لقد كبرتِ بما فيه الكفاية لكنكِ لم تعملي من قبل.
    A mãe disse que nunca trabalhaste porque eras rica. Open Subtitles أمي قالت أنك لم تعملي مطلقاً من قبل لأنك كنتي غنية للغاية
    Calculo que nunca trabalhaste com um. Open Subtitles أرى أنك لم تعمل مع فرقة من قبل
    Aposto que nunca trabalhaste um único dia na tua vida. Open Subtitles من الواضحِ أنكَ لم تعمل يوماً فى حياتك.
    Sheldon, nunca trabalhaste num laboratório como este antes. Open Subtitles شيلدون لم تعمل في مختبر كهذا من قبل
    nunca trabalhaste numa empresa tão grande, pois não? Open Subtitles لم تعمل قط بمكان بهذا الحجم، صحيح؟
    nunca trabalhaste nestes sítios. Open Subtitles أنت لم تعمل قط في أية من هذه الأماكن
    nunca trabalhaste com ela? Open Subtitles لم تعمل معها بعد.
    nunca trabalhaste? Open Subtitles لم تعمل مطلقا ؟
    - Quando? - Não, nunca trabalhaste antes em Berlim. Open Subtitles - لا, لم تعمل أبدًا - في برلين فيما مضى
    Não, tu nunca trabalhaste aos Sábados. Open Subtitles لا ، لم تعمل يوم السبت طيلة حياتك ...
    Lá vem o Stanley Kubrick outra vez. nunca trabalhaste com ele! Open Subtitles هذا مجدداً، أنت لم تعمل مع (ستانلي كوبريك)
    nunca trabalhaste por porra nenhuma na tua vida. Open Subtitles لم تعمل في حياتك
    Claramente, nunca trabalhaste no Centro de Visitas de Crater Lake. Open Subtitles من الواضح أنك لم تعملي في مركز استعلامات سيّاح "كريتر ليك".
    Jill, já reparei que nunca trabalhaste num parque de campismo, mas já acampaste, certo? Open Subtitles جيل), لقد عرفتُ أنكِ لم تعملي في مخيم من قبل) لكنكِ قد ذهبتِ الى مخيم, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus