"nunca verão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن ترى
        
    • لن تري
        
    Essas famílias nunca verão os filhos formarem-se na universidade. Open Subtitles تلك العائلات لن ترى أطفالهم يتخرجون من الجامعة
    Ficaremos plantados aqui para sempre. Esses dois olhos nunca verão a América. Open Subtitles سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا
    Todos sabemos que isto é verdade. nunca verão uma reunião espontânea marcada por empregados; TED ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح. وانك لن ترى إجتماع عفوي ينادي به الموظفين
    Prazeres experimentais que provavelmente nunca verão a luz do dia. Open Subtitles مجرد تراكيب تجريبيه لن تري النور في الغالب
    Vocês nunca verão o Vin Diesel em 3D. Open Subtitles لن تري فين ديزل في ثري دي أبداً
    Estes emails nunca verão a luz do dia. Open Subtitles أن أستقلت , سأحتفظ بالصمت و لن ترى هذه الرسالة ضوء النهار قط
    Em propaganda Americana, vocês verão como todo mundo... tem um carro, roupas boas, um bom apartamento... mas vocês nunca verão a verdade por detrás desta mentira. Open Subtitles في الدّعاية الأمريكيّة, سترى كيف الجميع ... لدىه سيّارة, الملابس اللّطيفة ,شقّة لطيفة ... لكنّك لن ترى أبدًا الحقيقة خلف هذه الكذبة
    Os Azgeda nunca verão o interior. Open Subtitles أزغيدا) لن ترى ما بالداخل أبداً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus