Nunca vimos nenhum indício de uma só situação de prejuízo especifico. Por causa disso, sinto-me confortável com as decisões que tomei. | TED | نحن لم نرى أية أدلة أو حتى حادثة مجردة لأذى معين وبسبب ذلك أنا مرتاح مع القرار الذي قمت به |
Ambos têm rinovírus. Nunca vimos este padrão no laboratório. | TED | كلاهما مصاب بفيروس الزكام. لكننا لم نرى هذا النوع من التتابعات من قبل في المخبر |
Mas Nunca vimos preços tão baixos como aqui na... | Open Subtitles | ولكننا لم نرى أسعار عصر الفضاء كما رأيناها هنا فى |
Mas Nunca vimos pessoas como nós na televisão. | Open Subtitles | لكننا لم نر قط أشخاصاً مثلنا على التلفاز |
Acha que tem algo de especial em si, como se fosse algo que Nunca vimos antes. | Open Subtitles | يبدو انك تشعر ان هناك شىء مميز بخصوصك كأنك شيئا لم نره من قبل |
Na vastidao da galáxia, onde o incalculável mal com poderes que Nunca vimos, ainda está espera de se apoderar de nós. | Open Subtitles | وباتساع المجرة حيث لا حصر بها لقوى الشر التي لم نرها من قبل لايزالوا ينتظرون , فرصتهم ضدنا |
A comunicação social chama-os de Fantasmas. Nunca vimos nada como eles. | Open Subtitles | تلقّبهم وسائل الإعلام بالأشباح، وإنّنا لم نشهد لهم مثيلًا من قبل. |
Nunca vimos outros como nós, na Terra Perdida. | Open Subtitles | لم نرى احد مثلنا من قبل بالمدينة المفقودة |
- É um website. Nunca vimos nada assim, é extremamente sofisticado. | Open Subtitles | ، موقع على الشبكة ، شئ لم نرى له مثيل ومعقد للغاية |
Nunca vimos um ataque assim e mesmo querendo arrancar-lhes o coração, | Open Subtitles | لم نرى من قبل اعتداءاَ كهذا بقدر ما أريد نزع قلوبهم |
Nunca vimos nada assim, e nunca mais veremos de novo. | Open Subtitles | لم نرى ابداً شئ كهذا ولن نرى شئ مثله مره اخرى |
O meteorito contém todos os elementos que o homem conhece, e outro que Nunca vimos antes. | Open Subtitles | الشهي تحتوي على كل عنصر معلوم لدى اي شخص وايضا اننا لم نرى مثل ذلك ابدا من قبل |
Um líder humano que trará morte e destruição à Terra, como Nunca vimos. | Open Subtitles | قائد بشري يجلب الموت والخراب على الارض شيئا لم نرى من قبل |
Nunca vimos nada como ele antes. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل، لم نرى أي شيء مثله من قبل |
Nós sabemos tudo acerca de arraias, mas Nunca vimos uma tão grande. | Open Subtitles | نحن نعرف سمكة الراي اللاّسع ولكن لم نر مطلقا واحدة كبيرة جدا. |
Já tivemos pessoas muito más por aqui, mas, Nunca vimos algo assim. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بعض الرجال السيئين هنا لكن لم نر شيئا كهذا |
Ganharemos um monte de dinheiro, como Nunca vimos antes. | Open Subtitles | سيضمن لنا الدخل ربحًا لم نره من قبل. |
Os materiais têm uma consistência que Nunca vimos antes. | Open Subtitles | كل معدن لديه اتساق لم نره من قبل |
Criaturas que Nunca vimos. | Open Subtitles | ومخلوقات لم نرها من قبل. لا نعلم حتى ماهيتها. |
- Se for uma avaria da porta é bastante grande, como Nunca vimos até hoje. | Open Subtitles | -إن حصل خلل في البوابة .. فإنه خلل كبير لم نشهد مثله من قبل |
Mas Nunca vimos nada assim. | Open Subtitles | لكنّنا أبدا ما رأينا أيّ شئ مثله. |
Mas as leituras deste despertado foi algo que Nunca vimos. | Open Subtitles | ولكن هذه القراءة لم تكن مثل أي شيء رأيناه من قبل |
Em última instância, todos temos que acreditar em coisas que Nunca vimos, | TED | تعلمون في النهاية ، إننا نؤمن بأشياء لم نراها من قبل. |