"nutricional" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغذائية
        
    • غذائية
        
    • الغذائي
        
    • التغذية
        
    • الغذائيّة
        
    • مغذية
        
    • غذائي
        
    Primeiro, os carboidratos são a categoria nutricional dos açúcares e das moléculas que o nosso corpo sintetiza para produzir açúcares. TED أولا،الكربوهيدرات هي الفئة الغذائية للسكريات و الجزيئات التي يفككها جسمك لصنع السكريات
    Aquilo que se desdobra e lá dentro tem a informação nutricional? Open Subtitles بعض المطويات يكون مكتوب عليها المكونات الغذائية
    Isso não tem valor nutricional, mas perseverança não é realmente uma característica humana. Open Subtitles ليس لها أية قيمة غذائية ولكن الثبات على المبدأ ليس أحد سمات الإنسان حقّاً
    É preciso muitos marshmallow para conseguir valor nutricional. Open Subtitles مهلا يجب تناول الكثير من المارشيميلو للحصول علي اي قيمة غذائية
    Só porque há gramas de proteína no conteúdo nutricional de algo, não significa que o nosso corpo consiga processar esses gramas todos. Open Subtitles لمجرّد أنّه هناك جرامات بروتين على المحتوى الغذائي لشيء ما، لا يعني أن جسدك يمكنه فعلياً أن يعالج تللك الجرامات.
    E da nossa perspetiva profissional, é claro, era a dieta nutricional. Open Subtitles و تبعاً لمنظورنا الإحترافي، طبعاً، إنّه نمط الغذاء و التغذية.
    Que valor nutricional obtém de um alimento que já tem pelo menos 5 dias? Open Subtitles كم من القيم الغذائيّة تحصل عليها من طعامك؟ و الذي عُمره 5 أيّام على الأقل؟
    As bagas não têm gordura ou valor nutricional aparente. Open Subtitles التوت ليس به دهن لا يوجد به قيمة مغذية ظاهرة لهم
    Eles introduziram um plano nutricional vegetariano no tratamento dos seus pacientes. Open Subtitles إنهما يعدّان برنامج غذائي نباتي كامل. في معالجة مرضاهما.
    Pete, se tiveres tempo, mais tarde, gostaria da tua ajuda para verificar o estado nutricional de um paciente meu. Open Subtitles بيت، إذا تفرغت بعد قليل أريد منك استشارة لحالة مريضتي الغذائية
    -São muito deliciosos, mas não tem valor nutricional, e no final, tu arrependes-te de ter comido? Open Subtitles نعم ،تعلم كم مذاقها جميل ولكنها خالية من القيمة الغذائية وفي النهاية تندم على تناولك لها؟
    E se cada vez que víssemos um rótulo nutricional, víssemos a verdadeira percentagem de açúcar? Open Subtitles ماذا لو كل مرة رأيت فيها الملصقات الغذائية ترى حقيقة نسبة السكر بجانبها
    A nossa fórmula nutricional de marca tem como base a ciência mais avançada. Open Subtitles لا, إنّ تركــــيبة علامــــــتنا التجارية الغذائية مبنية فقط على أكثر العلوم تطوراً.
    O valor nutricional é quase nulo. Open Subtitles هنالك قيمة غذائية في هذا تساوي الصفر
    O meu médico disse que o valor nutricional é zero. Open Subtitles قال الطبيب أن ليس لها قيمة غذائية
    Estas plantas não têm valor nutricional. Open Subtitles هذه النباتات ليس لها قيمة غذائية
    Se drenássemos toda a humidade do nosso cérebro e decompuséssemos o seu conteúdo nutricional o que encontraríamos? TED دماغك فيما يتعلق بالغذاء إذا قمت بامتصاص كل الرطوبة من دماغك وقمت بتقسيمه إلى المحتوى الغذائي الذي يشكله، فكيف سيبدو؟
    Bem, toma, aproveita a parte da fruta na sua pirâmide nutricional, meu amigo. Open Subtitles حسنا خذ , أستمتع بجزء الفاكهة من هرمك الغذائي, يا صديقي.
    A composição nutricional da dieta vegetariana não é muito diferente da que não é vegetariana. Open Subtitles إن التركيب الغذائي لحمية النباتي لا تختلف كثيراً عن غير النباتي.
    Em primeiro lugar, falo-vos do método nutricional mais antigo na Terra, TED قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية.
    Não, a doença celíaca causa privação nutricional. Ela tem excesso de cálcio. Open Subtitles لا، إنه يسبب قلة التغذية مريضتنا بها كالسيوم زائد
    É ilegal na maioria dos países do mundo tratar doentes de cancro com terapia nutricional Open Subtitles إنّه من غير الشرعي في غالبية البلدان حول العالم أن تعالج مرضى السرطان بالمعالجة الغذائيّة
    Director Fineman, eu sinto que... os alunos deveriam ter uma alternativa mais nutricional na cantina. Open Subtitles سيديالمدير،أشعربشده... أن الطلاب يجب أن يمنحوا بدائل مغذية أضافية بالمطعم
    Então, entrei no programa nutricional de 12 semanas, com o Dr. Lederman. Open Subtitles لذا التزمت بجدول غذائي لمدة 12 أسبوع (تحت إشراف الطبيب (ليدرمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus