"o'connell" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوكونيل
        
    • اوكونيل
        
    Francis, preciso que fales com o risonho Hugh O'Connell. Open Subtitles فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم
    O Sr. O'Connell não é casado, nem vive com ninguém. Open Subtitles وإذا بها تواعده ميا ! السيد أوكونيل ليس متزوجا
    Stôr O'Connell, o regulamento do liceu proíbe o uso de chapéus na aula. Open Subtitles سيد أوكونيل قواعد المدرسة تقضي بعدم السماح بإرتداء قبعة داخل حجرة الدراسة
    Entrar na Chatham, já é território do O'Connell. Open Subtitles , بمجرد أن نصل إلى تشاذام , مع ذلك ذلك حارس حلبة السباق أوكونيل
    E logo depois disso a minha mãe surpreendeu-me casando-se com o meu professor, Patrick O'Connell. Open Subtitles وبعدها مباشرة فاجأتني أمي بزواجها من معلمي في المدرسة الثانوية السيد باتريك اوكونيل
    Que pena sobreviver ao gangue do Roderick, para os homens do O'Connell acabarem connosco. Open Subtitles , عار ملعون لبقاء عصابة رودريك فقط أن يكون لدينا أولاد أوكونيل يخرجوننا
    De Sean O'Connell... que nunca quis, é o que dizem... falar com os executivos daqui. Open Subtitles من شون أوكونيل والذي لم يسبق له كما قيل لي أن كانت له الرغبة في التحدث مع المديرين هنا
    Queria dizer, dizer-lhe... por acaso tem algum endereço do Sean O'Connell? Open Subtitles أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل
    O'Connell não te perguntou como fizeste isso sozinho? Open Subtitles أوكونيل لم أكن أريد أن أعرف كيف كنت حتى 'ن رفع الشيء وحده يمكن لك؟
    O O'Connell não quer acreditar, mas voa para o seu destino, como Hórus. Open Subtitles "أوكونيل" لا يريد أن يصدق ولكنه يطير مثل "حورس"،إلى مصيره
    O'Connell, com que diabo te meteste desta vez, hã? Open Subtitles "أوكونيل" مع من كنت تعبث تلك المرة بحق الجحيم؟
    Irei falar com o teu professor da disciplina de debates... o Sr. O'Connell. Open Subtitles على أي حال ، سأذهب لمحادثة أستاذك ما اسمه ؟ - السيد أوكونيل -
    Mas é que o Patrick... o Sr. O'Connell é um homem tão simpático. Open Subtitles ... إن باتريك فقط السيد أوكونيل هو رجل لطيف
    Carol, lembra-se que ontem revelei a uma nação reconhecida... que o nosso convidado, Tom O'Connell... Open Subtitles تذكرين بالأمس يا كارول ... أني كشفت لأمة عظيمة ... أن ضيفنا توم أوكونيل
    O Sean O'Connell ainda fotografa com película. Open Subtitles مازال شون أوكونيل يصور الأفلام
    Sim, é o Sean O'Connell, precisamos muito de o encontrar. Open Subtitles أجل، شون أوكونيل في الواقع نحتاج ايجاده
    Eu sei que não falas com O'Connell. Open Subtitles لديك ولكن لا يزال الاتصال مع أوكونيل.
    Parece que a linhagem da grande família O'Connell termina aqui. Open Subtitles أعتقد أن نسل آل (أوكونيل) العظيم ينتهي بالموت هنا.
    Numa publicação médica, em 2005, a Dra. Helen O'Connell, urologista, alertou os seus colegas para o facto de esta estrutura ainda não aparecer em publicações médicas básicas, manuais como "Gray's Anatomy". TED ففي صحيفة طبيّة في عام 2005، قامت طبيبة المسالك البوليّة هليلن أوكونيل بتحذير زملائها من أن هذه البُنية لم يتم توصيفها بعد في المجلّات الطبيّة المعروفة والمراجع كـ"مرجع غرايز للتشريح".
    Seja lá o que for ou o que precisares, Não quero saber. Esquece, O'Connell. Open Subtitles مهما يكن الامر،مهما يكم ما تحتاجة أنسى الأمر يا "اوكونيل"
    Olivia Victor, está presa pelo assassínio de Aiden O'Connell. Open Subtitles اوليفيا فيكتور) أنتي مقبوض عليكِ) (لقتلك (ايدن اوكونيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus