"o único pai que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأب الوحيد الذي
        
    És o único pai que ele precisa de conhecer. Open Subtitles أنت الأب الوحيد الذي يحتاج أن يعرف بشأنه
    o único pai que terá por uns 2 dias. Open Subtitles الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين
    Você sabia que o mundo precisava ser salvo, mesmo se lhe custasse o único pai que já conheceu. Open Subtitles كنتِ تعلمين أن العالم بحاجة لإنقاذ حتى لو كلفكِ الأب الوحيد الذي تعرفينه.
    Na história do futebol, ele é o único pai que ficou contra o seu próprio filho, e ele tinha razão. ADMIREM-ME Open Subtitles في تاريخ الكرة، هو الأب الوحيد الذي لم يقف إلى جانب أبنائه، وهو محقّ بذلك
    Porque ele é o único pai que veio procurar. Open Subtitles لأنه الأب الوحيد الذي جاء يبحث
    E é o único pai que alguma vez terás. Open Subtitles وهو الأب الوحيد الذي ستحظى به
    É o único pai que tenho. Open Subtitles إنه الأب الوحيد الذي لديّ
    Foi o único pai que tive. Open Subtitles {\pos(192,220)} أنت الأب الوحيد الذي إمتلكته يوماً!
    É o único pai que sempre tive. Open Subtitles هو الأب الوحيد الذي عرفته
    - o único pai que o Donny conheceu. Open Subtitles -كان الأب الوحيد الذي عرفه (دوني )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus