Mas e se não conseguirmos selar o acordo com o Vaticano? | Open Subtitles | ولكن إذا لم يمكن أن نختم الصفقة مع الكاردينال ؟ |
Tu sabes que eu não posso dizer nada sobre isto... que o acordo com o Diabo me proibe de o fazer. | Open Subtitles | انت تعلم أنه ليس مسموح لي بأن أقول أي شيء عن هذا بأن الصفقة مع الشيطان تحظر علّي بأن أخبرك أي شيء |
Disse-te que o acordo com o De Kuyper estava cancelado. | Open Subtitles | لقد قلت لك إن الصفقة مع دي كاوبر قد تم إلغاؤها |
A sua opinião não é mais importante do que os seus direitos segundo o acordo com o Webb para defender as suas quintas e famílias. | Open Subtitles | حكمك ليس أكثر أهمية من حقهم حسب الإتفاق مع ويب بالدفاع عن مزارعهم وأسرهم |
O que te impediria de mostrar ao Clube, mesmo depois de eu terminar o acordo com o Cartel? | Open Subtitles | من عرضها حتى بعد ان الغي الإتفاق مع العقيد؟ .. |
ASobre o acordo com o Diabo. | Open Subtitles | وحول الإتفاق مع الشيطان |
Como planeado, vamos fechar o acordo com o Sr. Auerbach. | Open Subtitles | سوف نُتم الصفقة مع السيد (أورباك) كما هو مُخطط. |
Libertar o Jerry, o acordo com o alemão. | Open Subtitles | اطلاق سراح (جيري) الصفقة مع الألماني لقد أرادنا أن نركز عليه |
Se não tivesse feito o acordo com o Aldertree... | Open Subtitles | إذا لم أكن عقد هذه (الصفقة مع (الديرتري |
Para fechar o acordo com o banco de Cerdaño. | Open Subtitles | (ليعقد الصفقة مع بنك (كاسادينو |
Diga aos seus chefes que cancelo o acordo com o Norburg... ou pago-lhe com o que quiser. | Open Subtitles | أخبر رؤساءك أنَّكَ ستُلغي الصفقة مع (كالفين نوربورغ)... وإلا سأدفع لكَ ما شئت... . |
Então o acordo com o Khan continua em pé? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن الإتفاق مع (خان) مازال قائم؟ |
E o "acordo" com o teu pai? | Open Subtitles | وماذا عن الإتفاق مع أبيك ؟ |