Você pode. Eu não. Eu sou o advogado dele. | Open Subtitles | عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه |
Mandei-te o dinheiro para aquele charlatão manipulador... e o advogado dele mandou-me a procuração que assinaste a dar-lhe total poder legal. | Open Subtitles | لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى |
o advogado dele libertou-o. Pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن |
Se você é o advogado dele, se fosse a si, arranjar-lhe-ia um guarda-costas imediatamente. | Open Subtitles | إذا كنت محاميه لو كنت مكانك سأحضر حارس شخصي على الفور |
Sou o advogado dele. | Open Subtitles | انا المحامي الخاص به.. |
o advogado dele disse que era uma apreensão errada. Sem mandado. | Open Subtitles | محاميه قال أن إعتقال غير مشروع بدون مذكّرة |
Foi acusado de ter propriedade roubada, mas o advogado dele safou-o. | Open Subtitles | متهماً لتلقيه لسرقة ملكية، لكن محاميه أخرجه منها |
O quê? o advogado dele pô-lo em frente a um juiz numa audiência para a fiança. | Open Subtitles | محاميه حصل له على كفاله فى جلسه أمام القاضي |
Diz que o advogado dele lhe roubou $10 mil e ele quer-os de volta. | Open Subtitles | يقول أن محاميه قد خدعة ب10000دولار ويريد استردادها |
Eu sabia, tinha-o apanhado, mas o advogado dele transformou o julgamento numa acusação formal à nossa investigação. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك، أمسكته، لكن محاميه حوّل المحاكمة كلها إلى إتهام لتحقيقنا. |
Com o advogado dele e o promotor geral da república. | Open Subtitles | مع محاميه و محامي من مكتب النائب العام . |
o advogado dele ligou ontem à noite. Queria fazer um acordo. | Open Subtitles | محاميه قد أتصل ليلة أمس، يريد عقد أتفاقاً. |
o advogado dele disse que ela nem sequer honrou o seu último pedido de largar as chapas dos cães no oceano. | Open Subtitles | محاميه قال انها لن تقوم بتلبية طلبه الأخير ان يرمي قلادات كلبه في المحيط |
Agente Hotchner, o advogado dele quer falar. | Open Subtitles | سيادة العميل هوتشنر محاميه يريد التحدث إليك |
Quer dizer, o advogado dele não irá mencionar que ao fim de tantos anos, só teres deixado agora o trabalho para causar uma boa impressão ao juíz? | Open Subtitles | أقصد, ألن يقول محاميه كنتِ تزاولين هذا العمل كل هذه السنوات، وتريدين أنْ تستقيلي الآن فقط |
O homem foi esperto o suficiente para não dizer nada até o advogado dele chegar. | Open Subtitles | إنه ذكي بما فيه الكفاية بألا يتحدث حتى يأتي محاميه. |
o advogado dele abaixou a bola depois das provas que o Arqueiro reuniu. | Open Subtitles | محاميه انبعج مثل كرسيّ مركّب حين باغتُّه بالدليل الذي حصّله السهم. |
Estás a dizer que um homem que trabalha na firma com a qual ele é acusado de conspirar é o advogado dele? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّ الرجل الذي يعمل بالشركة القانونية المتهم بالتواطئ معه صادف بأن يكون محاميه ؟ |
Assim que se transformou numa investigação criminal, o advogado dele teria encontrado tantas falhas no caso, que nem sequer seria levado a julgamento. | Open Subtitles | منذ أن يصبح الأمر تحقيقاً جريمياً فسيجد محاميه العديد من الاخطاء في قضيّتنا لدرجة أن التهم ستُسقط قبل المحاكمة بفترة طويلة |
o advogado dele. | Open Subtitles | انا المحامي الخاص به |
E o advogado dele já está a tentar que ele saia sob custódia. | Open Subtitles | لا، ومحاميه يعمل على إطلاق سراحه بالفعل من الحجز |