o advogado que contratou para os seus amigos conseguiu uma audiência com o Supremo Tribunal do Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Assim como escolher o advogado que já o pôs na prisão anteriormente. | Open Subtitles | أن تختار نفس المحامي الذي أوقع بك في السجن آخر مرة |
Pergunte aos Moroltos quem é mais difícil de encontrar, o assassino ou o advogado que lhes esconde o dinheiro. | Open Subtitles | أسأل آل مورولتو أيهم أصعب فى العثور عليه القتلة أو المحامي الذي يخفي أموالهم |
Ei. Ei, quero o advogado que usa o chapéu de cowboy. | Open Subtitles | مهلاً، أريد ذلك المحامي الذي يرتدي قبعة رعاة البقر |
Ele escreve melhor que o advogado que me colocaram no último juízo... não dava para ler merda nenhuma. | Open Subtitles | إنّه يكتت أفضل من ذلك المحامي الذي عيّنوه لي في آخر محاكمة، الذي لا يفقه شيئاً... |
Bem, medicamente tenho certeza de que você está certo, mas o advogado que você disse que ia chamar me chamaria de negligente se eu não as desse a você. | Open Subtitles | حسنا, طبيا أنت بخير لكن المحامي الذي قلت بأنك سوف تتصل به سوف يدعوني بالمهمل إن لم أعطيك الحقن |
Ou para o Ray Fiske, o advogado que se matou por causa dos escândalos do Arthur. | Open Subtitles | أو لراي فيسك ، المحامي الذي وضع رصاصة في رأسه بسبب فضائح آرثر |
o advogado que a sua gente mandou diz que esta sala foi examinada e a linha não está sob escuta. | Open Subtitles | المحامي الذي أرسلتْه جماعتكَ قال أنّ الغرفة فُتّشتْ و أنّ الخطّ آمن جيّد. |
Sei, me usaram para conseguir o advogado que queriam. | Open Subtitles | لا ، بل أنا متأكده استخدموني كذريعة للحصول على المحامي الذي يريدونه؟ |
Se te serve de consolo, o advogado que contratámos para te substituir... já está a processar a empresa do elevador. | Open Subtitles | إن كان هذا يعزيك المحامي الذي قمنا بتعيينه لإستبدالك يقاضي حالياً شركة المصعد |
No teu lugar, aceitaria. E contrataria o advogado que me arranjou o negócio. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ذلك و سأعيّن المحامي الذي جلب الصفقة لي |
Se eu fosse você. Eu faria. e eu iria contratar o advogado que tu me trouxes-te. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ذلك و سأعيّن المحامي الذي جلب الصفقة لي |
Temos um problema. o advogado que te falei, | Open Subtitles | لدينا مشكلة، المحامي الذي كنت قد حدثتك عنه، المحامي العام |
ele matou o advogado que expôs o caso... o homem que ele responsabilizou pelo crime. | Open Subtitles | أولاً قتل المحامي الذي خسر القضية ثم الرجل الذي حمله مسؤولية الجريمة |
Incluindo o advogado, que disse ao suspeito para nos mentir descaradamente. | Open Subtitles | بما في ذلك المحامي الذي أخبر المشتبه به أن يكذب علينا في وجهنا |
E na altura que ele perceber, vai ter problemas maiores no prato dele do que o advogado que sigilosamente tratou dos documentos, acredite em mim. | Open Subtitles | وبالوقت الذي يكتشف فيه زوجي ذلك، ستكون لديه مشاكل كبيره أكثر من المحامي الذي يرتّب وثائقهُ بهدوء، |
Sou o advogado que tenta salvar o seu marido, lembra-se? | Open Subtitles | - مَنْ تظن نفسك ؟ انا المحامي الذي يُحاولُ انقاذ زوجِكَ! هَلْ تَتذكّرُين |
Primeiro a Tess, depois o advogado que o não libertou. | Open Subtitles | أولاً (تيس) ، وبعدها المحامي الذي لم يتخلص منه |
E Leskant, o advogado que Langley estava a ver? | Open Subtitles | ماذا عن (ديسكانت)، ذلك المحامي الذي يقابله (لانغلي)؟ |
- o advogado que preparou a intimação? | Open Subtitles | أين بيت المحامي الذي أعد إشعار كانجي ؟ |