"o alvejou" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطلق النار عليك
        
    • أطلق النار عليه
        
    • أطلق عليه
        
    • أرداه
        
    Disse-nos que o Paul o alvejou. Open Subtitles لقد اخبرتنا سابقا ان بول من أطلق النار عليك. هل رأيته فعلا؟
    - Viu quem o alvejou? - Não. Open Subtitles هل رأيت الذي أطلق النار عليك ؟
    Acha que veio do futuro, que pequenos seres mecânicos lhe trepam pelo nariz e que o próprio pai o alvejou. Open Subtitles إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه.
    Acho que ela pode ter algumas ideias sobre quem o alvejou. Open Subtitles أعتقد بأنّ لديها بعض المعلومات عمّن أطلق النار عليه
    Esperem. E aquele. Foi aquele que o alvejou. Open Subtitles مهلاً ذلك الرجلُ ذلك الرجلُ الذي أطلق عليه
    Danny, alguém o alvejou para esconder o assunto. Open Subtitles (داني)، ثمة من أرداه لإخفاء الأمر.
    Só que quando o estávamos a algemar, alguém o alvejou, de raspão. Open Subtitles إلا أننا عندما كنا على وشك . تصفيده ، أطلق النار عليه أحدهم . أصابته في الكتف
    Parece que não. Parece que um cowboy o alvejou e ele nunca mais voltou. Open Subtitles من الواضح أن أحد رعاة البقر أطلق النار عليه ولم يستطع العودة.
    É preciso um homem íntegro para assinar uma petição para que o homem que o alvejou vá ao funeral da mãe. Open Subtitles ليوقع على عريضة للسماح لمن أطلق النار عليه بحضور جنازة والدته
    Onde é que ele o alvejou? Open Subtitles لا أين أطلق النار عليه
    Suponho que ele conhecesse a pessoa que o alvejou. Open Subtitles أعتقد بأنه كان يعرف الشخص الذي أطلق عليه النار
    O extraterrestre que apanhei ia dizer-me algo, quando o Pender o alvejou. Open Subtitles ذلك الفضائى الذى أمسكته يتسلل بالجوار كان على وشك إخبارى بشئ عندما أطلق عليه * بيندير * النار
    Quem é que o alvejou, porra? Open Subtitles من بحق الجحيم أطلق عليه النار ؟
    Pensa que o Caden o alvejou? Open Subtitles أتعتقد أنّ (كايدن) هو من أرداه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus