Talvez o ano em que os donos partiram. | Open Subtitles | 1932 ,أعتقد أنها السنة التي رحل فيها المالكون |
Este foi também o ano em que os Nazis enviaram mensageiros inusitados a territórios neutros, para tentar semear a confusão entre os Aliados. | Open Subtitles | من أجل ذلك أيضا كانت السنة التي أرسل فيها النازيين الرسل الغير مرغوبين إلى الأقاليم المحايدة لمحاولة بذر بذور التشويش بين الحلفاء |
Sei o ano em que os teus pais se divorciaram. | Open Subtitles | أعرف السنة التي تطلقا فيها والديكَ |
Então, era o ano em que os Giants estavam na pós-temporada? | Open Subtitles | إذن إنها السنة التي كان فيه (ذي جاينتس) يلعبون على لقب البطولة؟ |
o ano em que os The Bangles nos ensinaram a andar como egípcios. | Open Subtitles | السنة التي علمتنا فيها فرقة (ذي بانغيلز) السير بأغنية (السير كالمصريين)، |