Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Preservando o antigo e contrastando com o novo. Também gosto disso. | Open Subtitles | و الحفاظ على القديم و مقارنته بالجديد فكرة ايضاً اعجبتنى |
Tornou-se mais moderado, deixou para trás o antigo estilo de vida. | Open Subtitles | ،، تم تنظيفك ،، توقفت عن العيش بنمط حياتك القديم |
Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. | TED | تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا. |
o antigo sistema podia não ser particularmente ético, mas era recíproco. | TED | العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة. |
Na verdade, o antigo cais tinha ardido há vários anos. | Open Subtitles | لكن فى الحقيقه الجسر القديم احترق منذ عدة سنوات |
É o cérebro antigo. O novo cérebro é mais fácil que o antigo. | TED | وذلك صعب للغاية. الدماغ الحديث أسهل من الدماغ القديم. |
Porque o antigo ditado que vem do Burundi está certo: "O que fizeres para mim, sem mim, é para mim". | TED | لأن القول المأثور القديم لبوروندي هو صحيح: ما تفعله لي، بدون مشاركتي، فإنك تضرني به |
Infelizmente, vocês foram todos capturados pelos governantes tirânicos e levados para o antigo coliseu para os entreterem até à morte. | TED | للأسف، لقد تم أسركم جميعاً من قبل الحكام المستبدين ونقلكم إلى المدرّج القديم للتسلية بكم. |
Estão bloqueados porque tantos extras e coisas de outras companhias fecham-se sobre o antigo chassis de 1982. | TED | لكن لا يمكنهم ذلك. مكفوفين الأيدي ﻷن الكثير من الإضافات و أمور أخرى للشركة متعلقة بأساس 1982 القديم. |
Não para este, este é o antigo. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم |
Ela está a trabalhar para o antigo namorado e vai vê-lo a meio da noite. | Open Subtitles | إنها تعمل لدى حبيبها القديم و تخرج ليلاً لتراه |
Sabes que lhe deu o antigo gabinete do Bob? | Open Subtitles | هل تعلم أنه أعطاه مكتب بوب القديم ؟ مكتب بوب ؟ ؟ |
o antigo iogurte era muito melhor. - Isto é horrível. | Open Subtitles | الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع |
Mas ele parece levar isto quase como o antigo Testamento. | Open Subtitles | برغم ذلك، يبذل قصارى جهده كالعهد القديم. |
o antigo mundo desaparecerá por entre os fogos da indústria, florestas serão abatidas. | Open Subtitles | سيحترق العالم القديم في حرائق الصناعة ستسقط الغابات |
Sê bem sucedido e revelar-te-ei o antigo segredo do sabor perfeito. | Open Subtitles | إنجح و سأكشف لك السر القديم للنكهة المثالية |
Dir-se-ia que o antigo e o Moderno se batem pela posse da alma do Japão. | Open Subtitles | يعتقدون ان تغيير القديم بالحديث سيشوه هذه اليابان القديمة |
Quase como se o antigo sócio não quisesse que fosse reconhecido. | Open Subtitles | أجل. وكأن شريكه السابق لم يرد أن يتم التعرف عليه |
Apresento-lhes o antigo poeta laureado dos Estados Unidos, Mr. | Open Subtitles | أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية: |
Receio termos de aplicar o antigo axioma: Dente por dente. | Open Subtitles | لذا أنا خائف نحن يجب أن طبق البديهية القديمة: |
Cruzando o antigo Alaska rebanhos migratórios encontram novas pastagens e vales protetores | Open Subtitles | عبر ألاسكا القديمة تهاجر القطعان بحثا عن مصدر للطعام ووديان للحماية |