"o antigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • القديم
        
    • السابق
        
    • القديمة
        
    Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o antigo Código. Open Subtitles الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم
    Preservando o antigo e contrastando com o novo. Também gosto disso. Open Subtitles و الحفاظ على القديم و مقارنته بالجديد فكرة ايضاً اعجبتنى
    Tornou-se mais moderado, deixou para trás o antigo estilo de vida. Open Subtitles ،، تم تنظيفك ،، توقفت عن العيش بنمط حياتك القديم
    Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    o antigo sistema podia não ser particularmente ético, mas era recíproco. TED العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة.
    Na verdade, o antigo cais tinha ardido há vários anos. Open Subtitles لكن فى الحقيقه الجسر القديم احترق منذ عدة سنوات
    É o cérebro antigo. O novo cérebro é mais fácil que o antigo. TED وذلك صعب للغاية. الدماغ الحديث أسهل من الدماغ القديم.
    Porque o antigo ditado que vem do Burundi está certo: "O que fizeres para mim, sem mim, é para mim". TED لأن القول المأثور القديم لبوروندي هو صحيح: ما تفعله لي، بدون مشاركتي، فإنك تضرني به
    Infelizmente, vocês foram todos capturados pelos governantes tirânicos e levados para o antigo coliseu para os entreterem até à morte. TED للأسف، لقد تم أسركم جميعاً من قبل الحكام المستبدين ونقلكم إلى المدرّج القديم للتسلية بكم.
    Estão bloqueados porque tantos extras e coisas de outras companhias fecham-se sobre o antigo chassis de 1982. TED لكن لا يمكنهم ذلك. مكفوفين الأيدي ﻷن الكثير من الإضافات و أمور أخرى للشركة متعلقة بأساس 1982 القديم.
    Não para este, este é o antigo. Open Subtitles لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم
    Ela está a trabalhar para o antigo namorado e vai vê-lo a meio da noite. Open Subtitles إنها تعمل لدى حبيبها القديم و تخرج ليلاً لتراه
    Sabes que lhe deu o antigo gabinete do Bob? Open Subtitles هل تعلم أنه أعطاه مكتب بوب القديم ؟ مكتب بوب ؟ ؟
    o antigo iogurte era muito melhor. - Isto é horrível. Open Subtitles الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع
    Mas ele parece levar isto quase como o antigo Testamento. Open Subtitles برغم ذلك، يبذل قصارى جهده كالعهد القديم.
    o antigo mundo desaparecerá por entre os fogos da indústria, florestas serão abatidas. Open Subtitles سيحترق العالم القديم في حرائق الصناعة ستسقط الغابات
    Sê bem sucedido e revelar-te-ei o antigo segredo do sabor perfeito. Open Subtitles إنجح و سأكشف لك السر القديم للنكهة المثالية
    Dir-se-ia que o antigo e o Moderno se batem pela posse da alma do Japão. Open Subtitles يعتقدون ان تغيير القديم بالحديث سيشوه هذه اليابان القديمة
    Quase como se o antigo sócio não quisesse que fosse reconhecido. Open Subtitles أجل. وكأن شريكه السابق لم يرد أن يتم التعرف عليه
    Apresento-lhes o antigo poeta laureado dos Estados Unidos, Mr. Open Subtitles أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية:
    Receio termos de aplicar o antigo axioma: Dente por dente. Open Subtitles لذا أنا خائف نحن يجب أن طبق البديهية القديمة:
    Cruzando o antigo Alaska rebanhos migratórios encontram novas pastagens e vales protetores Open Subtitles عبر ألاسكا القديمة تهاجر القطعان بحثا عن مصدر للطعام ووديان للحماية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus