O antigo reflexo dos soluços pode ter sido adaptado pelos mamíferos para ajudar a libertar o ar do estômago como uma espécie de arroto disfarçado. | TED | الفواق، ردة الفعل تلك موجودة لدى الثدييات للمساعدة في إخراج الهواء من المعدة على صورة تجشؤ عالي الصوت. |
A expansão súbita do diafragma sugaria o ar do estomago, enquanto o fecho da glote impediria o leite de entrar nos pulmões. | TED | التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين. |
O ar quente sobe e o ar do mar é arrastado para o substituir. | TED | يرتفع الهواء الحار، ويتم سحب الهواء من فوق البحر بدلاً منه. |
Capitão Eddie Fraser, cerveja na minha mão e o ar do mar nos meus pulmões. | Open Subtitles | الكابتن إدّي فرايزر بيرة في يدي وهواء البحر في رئتيني |
Eu não necessito de recompensa, a única recompensa que quero é a luz do sol na minha cara e o ar do mar nas minhas ventas. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لمكافأة ...المكافأة الوحيدة التي أريدها هي ضوء الشمس في وجهي... وهواء البحر في أنفي |
E a meia hora de travessia da baía e o ar do mar vão fazer-te bem. | Open Subtitles | بالاٍضافة الي نصف ساعة بجانب الخليج وقليل من هواء البحر ستحسن من صحتك |
Todos fomos expostos a coccidioidomicose, uma infecção por fungos por respirar o ar do cemitério. | Open Subtitles | لقد تعرضنا جميعا للفطر الكرواني عدوى فطرية من هواء المقبرة القذر |
O pau que eu tenho nas mãos é tão poderoso... que pode tirar o ar do céu... | Open Subtitles | إن ما أمسكه بيدي هذا أداه لها قوه رهيبه في الواقع تستطيع شفط الهواء من السماء |
Fecha isto quando eu sair e deixa sair o ar do outro lado para que não expluda. | Open Subtitles | فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر |
A sugar o ar do meu peito. | Open Subtitles | ويضغط الهواء من حولى |
Comece a extrair o ar do camarote do Coronel Telford. | Open Subtitles | ابدأ بتسريب الهواء من غرفة العقيد (تيلفورد) الآن |
Extraia o ar do camarote do Coronel Telford. | Open Subtitles | ابدأ بتسريب الهواء من غرفة العقيد (تيلفورد) الآن |
Soltas todo o ar do teu peito... | Open Subtitles | أخرج الهواء من صدرك |
Então, estás preparado para o ar do campo te dar mais voltas à cabeça? | Open Subtitles | إذاً، هل أنت مُستعدُّاً لمزيداً من هواء البلاد لكي يعبث برأسِك ؟ |
Espero que tenham gostado deste curto passeio nos oceanos microbianos e que, da próxima vez que olharem para o mar, respirem bem fundo o ar do oceano e pensem: "O que estarão todos os micróbios invisíveis a fazer "para nos manter saudáveis, a nós e aos oceanos?" | TED | آمل أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الرحلة القصيرة في محيطاتنا الميكروبية وفي المرة القادمة التي ستنظرون فيها إلى البحر، وتأخذون نفسًا عميقًا من هواء المحيط المنعش وتتساءلون. ما الذي تقوم الميكروبات الخفية أيضاً بفعله للحفاظ علينا وعلى محيطنا بشكل معافى؟ |