A uns 90 metros naquela direcção, há um cobertor atirado sobre o arame farpado, e pegadas dos dois lados. | Open Subtitles | حوالي مائة متر من ذلك الطريق، هناك بطانيّة ألقيت عبر الأسلاك الشائكة وآثار أقدام من الداخل والخارج. |
Rodeado por paredes altas de betão, barras de aço, onde o arame farpado tem uma forma de cortar a esperança num melhor amanhã. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Precisamos de derrubar as paredes das prisões, o arame farpado, retirar as grades. | TED | يجب أن نهدم حوائط السجون، أن نزيل الأسلاك الشائكة والأقفاص. |
Um de nós tem que saltar o arame farpado... passar pelos pneus com estacas, e abrir o trinco do portão. | Open Subtitles | أحدنا يجب أن يقفز أعلى تلك الأسلاك الشائكة... ثمّ يزحف تحت إطار المسامير ويفتح السياج من الداخل. |
Enquanto tentava trepar o arame farpado, dei-lhe dois tiros. | Open Subtitles | بينما كان يحاول تسلق الأسلاك الشائكة |
Temos de cruzar o rio e escalar o arame farpado. | Open Subtitles | ، علينا أن نعبر ذلك النهر ! ونقوم بتسلق الأسلاك الشائكة |
Os alicates permitirão que possamos passar o arame farpado. | Open Subtitles | القاطع سيمكننا من عبور الأسلاك الشائكة |
O que se passa com o arame farpado? | Open Subtitles | ما قصة الأسلاك الشائكة ؟ |