"o artie" - Traduction Portugais en Arabe

    • آرتي
        
    • أرتي
        
    • بآرتي
        
    • ارتي
        
    • وآرتي
        
    o Artie manda-te cumprimentos e disse que o Douglas foi lá satisfazer o seu fetiche de borracha há três dias. Open Subtitles إيريك. آرتي يَقُولُ مرحباً والذي دوغلاس جاءَ في إلى أرضِ أداته المطاطية للشهوة الجنسيةَ قبل حوالي ثلاثة أيامِ.
    Então, o que o Artie queria no Armazém 8? Open Subtitles إذاً ما الذي أراده آرتي من المستودع الثامن؟
    Temos que encontrar a Orquídea antes que o Artie encontre o punhal. Open Subtitles علينا إيجاد زهرة الأوركيد الصينية قبل أن يحصل آرتي على الخنجر
    Queres jogar dominó comigo e com o Artie em cima das sanduíches? Open Subtitles هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟
    Não podemos recuperar o Punhal, pois o Artie sonhou com isso. Open Subtitles لا يمكننا تعقب الخنجر لان آرتي حلم بأنني أطعنه به
    Nunca entendeste o Artie, pois não? Open Subtitles طوني المسكين ، أنت لم تفهم آرتي هل فهمته؟
    O Rathbone atingiu o Artie com uma arma de mariconço. Open Subtitles راثبون أطلق الرصاص على آرتي ببندقية صغيرة.
    Vou levar o Artie de volta para a Austrália, mas o que ambos queremos, é que venhas connosco. Open Subtitles سوف نعيد آرتي إلى أستراليا لكن ما نريده كلانا هو أن تأتي معنى
    o Artie e eu falámos muito sobre isso, e decididamente é o que queremos. Open Subtitles أنا و آرتي تحدثنا مطولا بهذا و نحن حقا نريده
    Sim, e eu estou vestido como o tipo que substituiu o Artie quando ele desistiu. Open Subtitles أجل , و أنا ارتدي ملابسي كالشخص الذي سيحل محل آرتي عندما ينسحب
    O Irmão Adrian está no Armazém... e o Artie disse que o banco de dados caiu. Open Subtitles الأخ أدريان في المستودع و آرتي قال بأن قاعدة المعلومات تم تعطيلها
    No Setor Bronze com o Artie. Open Subtitles في القسم البرونزي مع آرتي سيدة فريردريك ، أنا قلقة
    Vou usar o Astrolábio para libertar... o Artie deste Armazém... e de todos vós... não importa o que custe! Open Subtitles ساستخدم الأسطرلاب لكي أحرر آرتي من هذا المستودع و منكم كلكم مهما كان الثمن
    Há alguma coisa aqui que o Artie não queria que víssemos. Open Subtitles هناك شيء في هذه الصناديق أراد آرتي الا نراه
    Estamos aqui há horas e não há nada que ajude o Artie. Open Subtitles لقد مضى علينا عدة ساعات و لم نجد أي شيء يساعد آرتي
    Posso sentir. o Artie criou e... viu o lado negro dele como o Irmão Adrian, certo? Open Subtitles آرتي أوجد و رأى جانبه المظلم على هيئة الأخ أدريان ، صحيح؟
    Se olharem para trás, este belo cavalheiro, este homem com ar triste e o Artie Yamtov. Open Subtitles اذا نظرت خلفك هذا الرجل المحترم ذا النظرة الحزينة هو أرتي يامتوف
    Então, sabemos que o Artie procura pelo Astrolábio... e ele sabe que não está aqui. Open Subtitles إذاً نحن نعلم أن أرتي يبحث عن الاسطرلاب و هو يعلم بأنه ليس هنا
    Trailer, vá ver o Artie. Vai. Josh, eu sinto muito, mas muito mesmo. Open Subtitles تريلر ، الحق بآرتي جوش أنا آسفة للغاية
    A escola não vai pagar o autocarro para levar o Artie aos Distritais. Open Subtitles المدرسه لن تدفع للحافله الخاص التي نحتاجها لناخذ ارتي وكرسيه المتحرك معنا لمنافسه المقاطعات ماذا؟
    Bem, tu e o Artie são dignos de admiração. Open Subtitles أنت وآرتي يمكن أن تكونا جديري بالإعجاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus