"o assento" - Traduction Portugais en Arabe

    • المقعد
        
    o assento é limpo. Nem precisas de te equilibrar. Open Subtitles المقعد نظيف، ليس عليكِ حتى أن تجلسي القرفصاء
    Débora também usava o assento em casa, para contar histórias ao seu neto, Juan. TED كما جلست ديبورا على هذا المقعد في بيتها، وهي تحكي القصص لحفيدها، خوان.
    Quando entro no meu carro, atiro com as coisas lá para trás e atiro-me para o assento do condutor. TED وعند دخولي سيارتي، ألقيت كل شيء على المقعد الخلفي، وانهرت على مقعد القيادة.
    Isto porque as roupas que têm vestidas alteram a fricção entre vocês e o assento. TED هذا لأن الملابس التي تلبسها تغير الاحتكاك بينك وبين المقعد.
    Será trocado. E o assento de trás tem uma polegada demais para minha mulher. Open Subtitles واعتقد كذلك المقعد الخلفى يجب أن يمدد قليلا من أجل زوجتى.
    Tenho o assento como quero mas não consigo chegar nos pés.. ..para tirar os sapatos. Open Subtitles لقد عدلت المقعد على الموضع الذي أريده لكن الآن لا أستطيع أن أصل لقدمي لأخلع حذائي
    Tens de pôr o assento para trás. Open Subtitles لا أستطيع السواقه إذا لم تدفع المقعد للخلف.
    Segundo Não sei se o assento era de couro ou forrado com uma pele de animal mas anos de apodrecimento, secando e molhando... Open Subtitles ثانياً، إّني أجهل إن كان المقعد الجلدي أو حشوة الفرو لكن بعد سنوات من التلف والجفاف والتعرّض للرطوبة
    Aposto que ainda era capaz de lhe endireitar o assento. Open Subtitles أة .. حقيقة أراهن أننى مازلت أستطيع أن أجعل المقعد الخلفى فى وضع رأسى
    Deixa ver se ele baixou o assento. Depois vais tu, sim? Open Subtitles دعيني أتأكد أنه أغلق المقعد بعدها يحين دوركِ، حسناً؟
    Quero dizer, este tipo é perserverante. Incontrolavelmente a pontapear o assento. Open Subtitles أعني أن هذا الرجل كان مثابراً وركل ظهر المقعد بدون سيطرة
    Se o assento ficar demasiado quente, as minhas coxas ficam todas rosadas e suadas. Open Subtitles إذا أصبح المقعد حار جداً تصبح أفخاذي وردية و متعرقة
    Talvez quando o assento estiver todo molhado, acredites em mim. Open Subtitles لَرُبَّمَا عندما هناك يَتبوّلُ في جميع أنحاء المقعد الخلفي، لَرُبَّمَا ثمّ أنت سَتَعتقدُني.
    Sabes, se colocares o assento para baixo, é mais fácil descansares os teus braços. Open Subtitles أنت تعرف ، انك اذا أغلقت المقعد سيكون من أسهل لراحة ذراعيك
    Mas já é tempo de "oleares essa corrente ferrugenta", subir para o assento, e começar a pedalar, mano. Open Subtitles ولكنه حان الوقت لتشحيم تلك السلسلةِ الصدئةِ تقفز علي المقعد, وتبداء بالسير بعيداً
    Não tenho medo da velha faísca, o assento quente dos kilowatts de potência, o de morrer sentado, da corrente elétrica, da alavanca fatal, do capuz. Open Subtitles أنا لا أخاف من الكرسي الكهربائي ،أو المقعد الحار أو أريكة الكيلوواط ،أو أريكة الموت أو الحضن الكهربائي
    Acho é seguro dizer que o assento é substancialmente mais meu do que teu. Open Subtitles اعتقد انى المقعد يخصني اكثر منك.هذا ما اراه
    Esse espantalho está na fila 32. Ela molhou o assento todo com o choro dela. Open Subtitles هذه العربة، الصف الثاني والثلاثون لقد أغرقت المقعد كله بالبكاء
    Estava a olhar pela janela e ele estava a arranjar o assento de trás do avião. Open Subtitles أنظر من خلال النافذة، و كان هو يُعدل المقعد في مؤخرة الطائرة،
    Quer dizer, tirámos o assento da sanita, mas não sabemos como o tirar da cabeça do Beck. Open Subtitles أعني, استطعنا أن ننزع المقعد من على المرحاض ولكن لاتعلم كيف ننزع المقعد من , أممم رأس بيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus