| Uma nave tripulada pode superar o atrito da atmosfera e acelerar exponencialmente usando apenas a gravidade natural de um planeta? | Open Subtitles | هل يمكن لمركبه فضائيه مأهوله أن تتغلب على الإحتكاك الجوى وتزداد سرعته أضعافاً فقط باستخدام جاذبية الكوكب الطبيعية؟ |
| Vamos cortar os excessos de peso e minimizar o atrito com uma cobertura lisa. | Open Subtitles | سوف نتخلص من الأوزان الزائدة .ونقلل الإحتكاك من خلال هيكل ناعم |
| Porque o atrito familiar é normalmente um catalisador no desenvolvimento da personalidade. | Open Subtitles | لأن الإحتكاك الأسري عادة ما يكون أحد عناصر تطور الشخصية. |
| Tem a ver com vencer o atrito da atmosfera | Open Subtitles | إنها نظريه... لابد أن نفعلها مع الإحتكاك بالغلاف الجوى |
| A graxa vai reduzir o atrito entre o trilho e as rodas do comboio. | Open Subtitles | الشحم سيُخفّض مُعامل الأحتكاك بين خط القطار وعجلات القطار. |
| E o atrito atrasa-nos | Open Subtitles | ♪و الأحتكاك يبطئنا♪ |
| Uma forma de reduzir o atrito. | Open Subtitles | طريقة جديدة لتخلص من الإحتكاك. |
| Eu era a mais velha, portanto... todo o atrito foi por água abaixo. | Open Subtitles | أنا كنت الإبنة الكبرى، ولذا... كل الإحتكاك ذهب في مهب الريح. |
| o atrito está a aquecer as coisas. | Open Subtitles | الإحتكاك يزيد من تسخين الأمور. |
| Qualquer variação aumentará o atrito. | Open Subtitles | أيّ إختلاف ستزيد الإحتكاك |
| - A reduzir o atrito. | Open Subtitles | أخفض الأحتكاك السطحي - أوه , حقاً ؟ |