"o bebé e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطفل و
        
    • والطفل
        
    • الطفلة و
        
    Temos o bebé e a caixa. Vamos embora. Open Subtitles . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا
    É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. Open Subtitles صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل
    Vai haver um motim racial e o bebé e eu estamos em lados opostos. Open Subtitles إنني في مشكلة كبيرة قد يصبح الوضع صراعات عرقية و أنا والطفل في جبهتين مختلفتين
    Tudo bem, não conduzes com o bebé e não te aproximas do dinheiro para pagar a faculdade dele. Open Subtitles حسن، ممنوع أن تقودي السيارة والطفل معكِ، وممنوع أن تقتربي من أقساط جامعته
    Júnior, olha, entrega o bebé e esquecemos isto tudo. Open Subtitles جونيور,انظر,سلم تلك الطفلة و سنبقي الذي اتفقنا عليه كما هو
    Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. Open Subtitles قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين
    Ouvi um bebé a chorar e corri por entre as chamas, sem pensar na minha segurança, apanhei o bebé e saltei. Open Subtitles نعم ، حسناً ، سمعت بكاء طفل وهكذا ركضت الى هناك من خلال النيران غير مبالٍ بسلامتي الشخصية, حملت الطفل و قفزت خارجاً
    Está bem, então eu vou buscar o bebé, e enquanto faço isso, talvez tu possas fazer alguma coisa acerca desse tom esporádico. Open Subtitles حسناً سأجلب ذلك الطفل و بينما أفعل هذا ربما تغيرين نبرة صوتكي الواشية
    É muito triste. Tem o bebé e tudo. É... Open Subtitles إن الأمر محزن للغاية منذ أن لديها الطفل و
    Ela perde o bebé e volta para o Camião. Open Subtitles و من ثمّ تخسر هي الطفل , و بعدها تعود مباشرة للعمل في الشاحنة , تعمل تحت إمرة إطفائي
    A Princesa Guerreira tem o bebé, e mais que isso, tem a Pandora. Open Subtitles . الأميرة المحاربة , تملك الطفل . و أكثر من هذا , انها تملك " باندورا " ايضاً
    Já pensei nisso. Vou ter o bebé e tu vais sustentá-lo. Open Subtitles سوف أنجب هذا الطفل و انت سوف تدعمه
    Querido, o bebé e eu sentimos muito a tua falta. Open Subtitles عزيزى ، انا والطفل مشتاقين اليك
    Vamos matar o teu amigo e o bebé. E vamos viver para sempre. Open Subtitles سوف نقتلك صديقك والطفل وسنعيش للأبد
    Estou sozinha agora. Somos apenas o bebé e eu. Open Subtitles أنا لوحدي الآن، أنا والطفل فحسب.
    Entre ele, o bebé e o Earl, sendo ministro, temos quase tudo que precisamos para um batismo. Open Subtitles بينه والطفل و (أيرل) سيكون الكاهن الأعلى، نحن لدينا كل شئ من أجل حفل التعميد
    O Lance ia gostar que voltasse para o mundo. E o bebé e eu nunca nos sentimos melhores. Open Subtitles سيريدني (سويتس) أن أعود إلى العالم، وأنا والطفل لم نشعر بحال أفضل.
    A minha doula diz que o bebé e eu podemos comunicar enquanto mantivermos os espíritos abertos. Open Subtitles {\pos(192,220)} تقول مُساعدتي في الحمل أنني والطفل سنكون قادريْن على التواصل طالما نبقي روحينا متفتحتين.
    Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. Open Subtitles قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus