Temos o bebé e a caixa. Vamos embora. | Open Subtitles | . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا |
É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. | Open Subtitles | صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل |
Vai haver um motim racial e o bebé e eu estamos em lados opostos. | Open Subtitles | إنني في مشكلة كبيرة قد يصبح الوضع صراعات عرقية و أنا والطفل في جبهتين مختلفتين |
Tudo bem, não conduzes com o bebé e não te aproximas do dinheiro para pagar a faculdade dele. | Open Subtitles | حسن، ممنوع أن تقودي السيارة والطفل معكِ، وممنوع أن تقتربي من أقساط جامعته |
Júnior, olha, entrega o bebé e esquecemos isto tudo. | Open Subtitles | جونيور,انظر,سلم تلك الطفلة و سنبقي الذي اتفقنا عليه كما هو |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |
Ouvi um bebé a chorar e corri por entre as chamas, sem pensar na minha segurança, apanhei o bebé e saltei. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، سمعت بكاء طفل وهكذا ركضت الى هناك من خلال النيران غير مبالٍ بسلامتي الشخصية, حملت الطفل و قفزت خارجاً |
Está bem, então eu vou buscar o bebé, e enquanto faço isso, talvez tu possas fazer alguma coisa acerca desse tom esporádico. | Open Subtitles | حسناً سأجلب ذلك الطفل و بينما أفعل هذا ربما تغيرين نبرة صوتكي الواشية |
É muito triste. Tem o bebé e tudo. É... | Open Subtitles | إن الأمر محزن للغاية منذ أن لديها الطفل و |
Ela perde o bebé e volta para o Camião. | Open Subtitles | و من ثمّ تخسر هي الطفل , و بعدها تعود مباشرة للعمل في الشاحنة , تعمل تحت إمرة إطفائي |
A Princesa Guerreira tem o bebé, e mais que isso, tem a Pandora. | Open Subtitles | . الأميرة المحاربة , تملك الطفل . و أكثر من هذا , انها تملك " باندورا " ايضاً |
Já pensei nisso. Vou ter o bebé e tu vais sustentá-lo. | Open Subtitles | سوف أنجب هذا الطفل و انت سوف تدعمه |
Querido, o bebé e eu sentimos muito a tua falta. | Open Subtitles | عزيزى ، انا والطفل مشتاقين اليك |
Vamos matar o teu amigo e o bebé. E vamos viver para sempre. | Open Subtitles | سوف نقتلك صديقك والطفل وسنعيش للأبد |
Estou sozinha agora. Somos apenas o bebé e eu. | Open Subtitles | أنا لوحدي الآن، أنا والطفل فحسب. |
Entre ele, o bebé e o Earl, sendo ministro, temos quase tudo que precisamos para um batismo. | Open Subtitles | بينه والطفل و (أيرل) سيكون الكاهن الأعلى، نحن لدينا كل شئ من أجل حفل التعميد |
O Lance ia gostar que voltasse para o mundo. E o bebé e eu nunca nos sentimos melhores. | Open Subtitles | سيريدني (سويتس) أن أعود إلى العالم، وأنا والطفل لم نشعر بحال أفضل. |
A minha doula diz que o bebé e eu podemos comunicar enquanto mantivermos os espíritos abertos. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} تقول مُساعدتي في الحمل أنني والطفل سنكون قادريْن على التواصل طالما نبقي روحينا متفتحتين. |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |