"o bebé que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطفل الذي
        
    • الطفلة التي
        
    Esta é uma família que nunca recebeu o bebé que pediu. Open Subtitles حسنا,هذه عائلة لم تحصل أبدا على الطفل الذي قامو بطلبه,
    o bebé que tem a mesma idade da nação é Saleem Sinai, o protagonista do romance. TED الطفل الذي يماثل عمره عُمر الأمة يُدعى سليم سيناي، بطل الرواية.
    À última da hora o bebé que fazia de Menino morreu. Open Subtitles في اللحظة الأخيرة، توفي الطفل الذي يلعب دور "يسوع الطفل."
    Algum dos rapazes aqui podia ser o bebé que eu abortei na secundária. Open Subtitles إن أحد الفتيان الموجودين هنا، يمكن أن يكون الطفل الذي حملت به وتنازلت عنه في المرحلة الثانوية
    Amava-lo tanto que deste o bebé que ele tanto amava. Open Subtitles إذا كنتِ أحببته كثيراً، فلمّ تخليتي عن الطفلة التي كان يعشقها؟
    Mas é o vosso bebé, o bebé que a Alena queria, e que iria querer que o senhor criasse. Open Subtitles لكن هذا طفلك, الطفل الذي أرادته ألينا وأنت الذي تريدك أن تربيها
    Senhor, por favor, traga o bebé que já amamos e adoramos. Open Subtitles عزيزي الرب... رجاء إجلب لنا الطفل الذي نحبه ونعشقه بالفعل
    o bebé que carregas é em meio lobo e meio vampiro. Open Subtitles الطفل الذي تحملينه، نصف مصّاص دماء ونصف مذؤوب.
    o bebé que me assaltou era baixo. - Não devia rir-se de mim. Open Subtitles الطفل الذي نشلني كان قصيراً جداً لا يفترض بك الضحك علي
    Antes de acabarmos, o bebé que todos vocês ajudaram a nascer tem algo para dizer. Open Subtitles والآن , قبل ان نقترب الطفل الذي انشأ هذا يريد قول شيء
    o bebé que puseste dentro de mim vai precisar de comer, de fraldas, de aparelho para os dentes e propinas. Open Subtitles الطفل الذي ينمو في أحشائي بسببك سيحتاج طعاماً وحفاظات وتقويم أسنان وأقساطاً جامعية.
    E a dar-vos o bebé que não conseguíeis ter sozinhos, numa casa que o vosso marido não pode pagar. Open Subtitles انا اعطيكِ الطفل الذي لن تقدري على انجابه بنفسك . بينما انتِ تسكنين منزلا لايستطيع زوجكِ تحمل كلفته
    E nós precisamos te dizer algo muito importante sobre o bebé que carregas... Open Subtitles ونريد أن... نخبركِ بشيء مهم جداً ونوعاً ما، هو بشأن الطفل الذي تحملين به
    Não, é o bebé que estou a tomar conta. Open Subtitles كلا، إنه الطفل الذي أقوم بمجالسته
    o bebé que eu escolhi para ser baptizado foi-se! Open Subtitles اختفى الطفل الذي قررت أن يتم تعميده
    Eu queria que o bebé que estava dentro de mim fosse teu. Open Subtitles أردتُ أن يكون الطفل الذي بداخلي ابنكَ
    Mas eis que, algo correu mal e, o bebé que ela esperava, nunca nasceu. Open Subtitles لكن ، عندما حدث خطأٌ ما و الطفل الذي كانت تعتمد عليه ... لن يأتي
    o bebé que desejava há tanto tempo. Open Subtitles الطفل الذي أردتِه منذ وقتٍ طويل
    o bebé que ele foi baptizar, quase o afogou. Open Subtitles الطفل الذي كان يُعمده, تسبب في غرقه
    o bebé que trazes no ventre. Open Subtitles ــ الطفل الذي في بطنك
    Sou eu o bebé que nasceu na Kappa naquela noite? Open Subtitles هل أنا الطفلة التي وُلدت في منزل كابا بتلك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus