"o beethoven" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيتهوفن
        
    Sim. Tal como o Beethoven foi um grande compositor por ser surdo! Open Subtitles نعم, تماماً مثل بيتهوفن لقد كان ملحن عظيم لأنه كان أصمَّ
    Mas, mãe, o Beethoven vai ajudar-me a encontrar o tesouro. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    Cancela-a! Nem que ela chegue agora! Temos o Beethoven! Open Subtitles استبعدها لا يهمني شيء عنها الآن لدينا" بيتهوفن"
    Tem calma, eu consigo... o Beethoven compôs surdo as sinfonias dele! Open Subtitles أهدئي, يمكنني التعامل مع هذا الأمر بيتهوفن الف سيموفنياته عندما كان أطرشاً
    o Beethoven compôs a primeira sinfonia aos 5 anos. Open Subtitles هل تعلمين، بيتهوفن ألف أول مقطوعاته عندما كان في الخامسة من عمره
    o Beethoven fez o mesmo na área da física? Open Subtitles هل كان بيتهوفن فيزيائياً بجانب الموسيقي؟
    Aos 11 anos o Beethoven já compunha e eu já sou mais velho que isso. Open Subtitles و قد كان بيتهوفن يؤلف ألحاناً حينما كان عمره 11 عام، وانا أصبحت أكبر من ذلك العُمر،
    Detesto ter de admitir, mas vou ter de ser como o Beethoven. Open Subtitles أكره الإعتراف بها، لكنني سأصبح مثل بيتهوفن.
    Mas mentalmente, acho que o Beethoven está deprimido. Open Subtitles ولكن عقليا، أعتقد بيتهوفن مصاب بالاكتئاب.
    Sim, se tiver interesse em ter o Beethoven no seu programa de televisão, teria todo o prazer em discutir os honorários dele consigo. Open Subtitles نعم، فإذا كنت ترغب في أن يظهر بيتهوفن على عرضك التلفزيونى ، سوف أكون أكثر من سعيد لمناقشة أتعابه معك.
    Sim, estou certo de que o Beethoven teria todo o gosto em fazer uma aparição ao vivo na abertura da sua mercearia nova. Open Subtitles نعم، أنا متأكد من أن بيتهوفن سكون سعيدا لتقديم عرض حى في افتتاح محل بقالتك الجديد.
    Mas não fui eu, foi o Beethoven que fez o trabalho todo. Open Subtitles ولكن لم أكن أنا، كان بيتهوفن الذي فعل ذلك حقا
    Já anda na faculdade, mas era da idade do Sam quando arranjámos o Beethoven. Open Subtitles وهو الآن في الكلية، كان فى عمر سام العمر عندما حصلنا على بيتهوفن.
    o Beethoven tem esse efeito nas pessoas. Open Subtitles نعم. بيتهوفن لديه القدرة فى التأثير على الناس.
    o Beethoven e eu estamos a fazer os nossos próprios filmes. Open Subtitles بيتهوفن و أنا ننتج الأفلام الخاصة بنا الآن.
    Querida! o Beethoven foi magnífico! Open Subtitles بالطبع عزيزتي كان " بيتهوفن " موسيقار بارز
    Não me digas. É mais surdo que o Beethoven. Open Subtitles لا تخبرة بشئ انة اصم مثل بيتهوفن
    Aborda o Bach como aborda o Beethoven e o Beethoven como todos os outros. Open Subtitles لديك نهج واحد لباخ، بيتهوفن وغيرها.
    Estás a dizer que o Beethoven deitou o prédio abaixo? Open Subtitles هل تقولين ان بيتهوفن أسقط المبنى؟
    E isso faz dele, tipo, o Beethoven do estéreo, sabem? Open Subtitles و هذا يجعله، على غرار بيتهوفن في المسجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus