"o bill não" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيل لا
        
    • بيل لم
        
    • بيل ليس
        
    O Bill não se assusta facilmente. Open Subtitles بيل لا يخاف بهذه السهولة شخص ما أثر على تفكيره
    Ele ama-me por eu ter ficado e também ficou ressentido, porque O Bill não quer que ninguém o conheça. Open Subtitles هو يحبني ان ابقى و يحنق ايضاً من بقائي لان بيل لا يرد ان يعرفه احد
    O Bill não pode lidar com isso por causa do aborto. Open Subtitles بيل لا يستطيع تحمل الضغط الناتج عن هذا بسبب حالة الاجهاض من قبل
    Sei que O Bill não teve uma infância feliz, mas... mas sem conversa fiada, então sou vaga nos detalhes. Open Subtitles وأعلم أنّ بيل لم يحظى بطفولة سعيدة، ولكن مرّة أخرى، فهو لا يحب كثرة الكلام. لذلك التفاصيل تبدو غامضة بالنــسبة لي.
    Tenho a certeza que O Bill não te disse visto que ele odeia que eu trabalhe lá. Open Subtitles أنا متأكّدة من أنّ بيل لم يخبرك طالما أنّه يكره عملي هناك.
    A Holly saberá que O Bill não é o pai? Open Subtitles هل تظن أن (هولي) تعرف أن (بيل) ليس الأب؟
    São monstros e O Bill não é diferente do resto deles. Open Subtitles هم وحوش، و(بيل) لا يختلف عن بقيتهم
    O Bill não me compreende. Open Subtitles بيل لا يفهمنى
    O que significa que a história que contaste da tua mãe e O Bill não aconteceu contigo, aconteceu com o Tom. Open Subtitles والذي يعني ان تلك القصة التي أخبرتني بها عن أمك وحبيبها بيل... لم تحدث لك، لقد حدثت لتوم.
    O Bill não fez o que tu disseste. Open Subtitles فأن (بيل) لم يفعل ماتقولة فأنه لن يفعل ذلك
    Por quem? O Bill não te disse nada? Open Subtitles بيل لم يقل شيئاً ؟
    O Bill não nos disse nada sobre isto. Open Subtitles بيل لم يقل لنا شيئا عن هذا.
    E casar com O Bill não era, definitivamente, a resposta. Open Subtitles و الزواج من (بيل) لم يكن حتماً الجواب
    Talvez O Bill não seja o único que saiba alguma coisa. Open Subtitles لربما بيل ليس الوحيد الذي يعلم شيئا
    Não contes ao Bill! O Bill não tem nada a ver com isto! Open Subtitles بيل ليس له علاقة بذلك
    Sei que O Bill não está, mas nós é que estávamos no campo ganhando esses jogos, todos y cada uno de ellos. Open Subtitles وأعلم أن (بيل) ليس هنا، لكن نحن اللاتي كنا في الملعب نفوز بهذه المبارايات، كل واحد منهم، كلهم بأنفسنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus