"o braço e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذراعه و
        
    • الذراع و
        
    • ذراعك
        
    E comi-lhe o braço e o coração da outra à sobremesa, porque sou desse género. Open Subtitles و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية لأن ذلك من صفاتي
    E ele sonha que o filho está ao seu lado a segurar-lhe o braço e a dizer-lhe baixinho: Open Subtitles و يحلم أن ولده يقف بجواره ...حاملاً ذراعه و يهمس
    Temos de lhe amputar o braço e levá-lo para o hospital. Open Subtitles يجب أن نبتر ذراعه و ننقله للمستشفى
    - E o braço e o tronco. - Como são? Open Subtitles و الذراع و كل شئ إذاً كيف يبدون؟
    Enterramos o braço e fazemos uma pequena cerimónia. Open Subtitles سندفن الذراع و نقوم بمراسم قصيرة
    Está bem. Levante o braço e toque no nariz com o dedo... Open Subtitles لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك
    Até falam de uns exercícios que podes fazer... para fortificar o braço e voltares a jogar ténis. Open Subtitles يتحدثون عن تدريباتهم أيضاَ لكي تستطيعي استعادة قوة ذراعك ويمكنك لعب التنس بأقرب وقت
    Tinha uma ferida tipo ferrugem a cobrir o rosto e o braço, e tossia sangue com partículas de óxido de ferro. Open Subtitles في دالتون ، غرب فرجينيا كان لديه طفح جلدي يشبه الصدأ يغطي وجهه و ذراعه و سعال دموي و جسيمات - من أكسيد الحديد
    O Siler partiu o braço e tem um traumatismo craniano. Open Subtitles - سايلر كسر ذراعه و حصل له ارتجاج
    - E lhe tiraram o braço e voltou a pô-lo. Open Subtitles ! و قد قُطعَتْ ذراعه و أُعيدَتْ
    - Tal como o House disse. o braço e as pernas não têm ligação. Open Subtitles -كما قال (هاوس)، مشكلتا الذراع و الساقين منفصلتين
    E se eu te partir o braço e depois desabotoar as calças? Open Subtitles ما رأيك في أن أكسر ذراعك وأخلع بنطالي وأنا أفعلها؟
    Se agarrar a minha mão outra vez, arranco-lhe o braço, e dou-lhe um enxerto de porrada, percebe? Open Subtitles و إن حاولتَ الإمساك بيدي مجدداً , فسأخلع ذراعك و أضربكَ بها حتى تفقد وعيك هل فهمتني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus