E comi-lhe o braço e o coração da outra à sobremesa, porque sou desse género. | Open Subtitles | و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية لأن ذلك من صفاتي |
E ele sonha que o filho está ao seu lado a segurar-lhe o braço e a dizer-lhe baixinho: | Open Subtitles | و يحلم أن ولده يقف بجواره ...حاملاً ذراعه و يهمس |
Temos de lhe amputar o braço e levá-lo para o hospital. | Open Subtitles | يجب أن نبتر ذراعه و ننقله للمستشفى |
- E o braço e o tronco. - Como são? | Open Subtitles | و الذراع و كل شئ إذاً كيف يبدون؟ |
Enterramos o braço e fazemos uma pequena cerimónia. | Open Subtitles | سندفن الذراع و نقوم بمراسم قصيرة |
Está bem. Levante o braço e toque no nariz com o dedo... | Open Subtitles | لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك |
Até falam de uns exercícios que podes fazer... para fortificar o braço e voltares a jogar ténis. | Open Subtitles | يتحدثون عن تدريباتهم أيضاَ لكي تستطيعي استعادة قوة ذراعك ويمكنك لعب التنس بأقرب وقت |
Tinha uma ferida tipo ferrugem a cobrir o rosto e o braço, e tossia sangue com partículas de óxido de ferro. | Open Subtitles | في دالتون ، غرب فرجينيا كان لديه طفح جلدي يشبه الصدأ يغطي وجهه و ذراعه و سعال دموي و جسيمات - من أكسيد الحديد |
O Siler partiu o braço e tem um traumatismo craniano. | Open Subtitles | - سايلر كسر ذراعه و حصل له ارتجاج |
- E lhe tiraram o braço e voltou a pô-lo. | Open Subtitles | ! و قد قُطعَتْ ذراعه و أُعيدَتْ |
- Tal como o House disse. o braço e as pernas não têm ligação. | Open Subtitles | -كما قال (هاوس)، مشكلتا الذراع و الساقين منفصلتين |
E se eu te partir o braço e depois desabotoar as calças? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أكسر ذراعك وأخلع بنطالي وأنا أفعلها؟ |
Se agarrar a minha mão outra vez, arranco-lhe o braço, e dou-lhe um enxerto de porrada, percebe? | Open Subtitles | و إن حاولتَ الإمساك بيدي مجدداً , فسأخلع ذراعك و أضربكَ بها حتى تفقد وعيك هل فهمتني ؟ |