A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o calendário Republicano acabou por ser abandonado. | TED | استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف. |
o calendário social grego vai ficar muito menos cheio. | Open Subtitles | التقويم الإجتماعي اليوناني الآن سَيَكُونُ مزدحمَ أقل بكثيرَ. |
Segundo o calendário no frigorífico, a rapariga estava num treino. | Open Subtitles | التقويم على الثلّاجة يوضِّح أن الفتاة كانت في تدريب |
CA: Na sua opinião, qual o calendário e probabilidade de uma coisa destas vir a acontecer? | TED | كريس : إذا ً، في فكرك ، الجدول الزمني والترجيح لتنفيذ شئ مثل هذا على الواقع؟ |
Trata-se de ficarmos na melhor forma possível para o calendário. | Open Subtitles | والأمر كله حول الحصول على أفضل شكل ممكن لأجل الجدول الزمني. |
Os Cristãos mudaram o calendário e gozaram com quem não o fez. | Open Subtitles | الكرستيانين غيروا تقويم تاريخهم لكن الوثنين لم يفعلوا |
Sim, porque tenho seguido o ciclo dela, cruzando-o com o calendário lunar. | Open Subtitles | نعم، لأنني قد تتبع لها دورة وعبر الرجوع إلى التقويم القمري. |
Disseram que era o calendário agrário, e as pessoas tinham — mas deixem dizer-vos que não faz sentido. | TED | قالوا أنه يوافق التقويم الزراعي لكن دعوني أخبركم لما ليس الأمر منطقيّا. |
Até o calendário deles começa com o nascimento de Kim Il-Sung. | TED | حتى نظام التقويم لديهم يبدأ بميلاد كيم إل سونغ. |
o calendário chinês tradicional é composto por dois sistemas sobrepostos. | TED | حسنا، يتكون التقويم الصيني التقليدي من نظامين متداخلين. |
Nem dirias que hoje é terça sem olhar para o calendário. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف أن اليوم هو الثلاثاء بدون أن تنظر أولا فى التقويم |
Segundo o calendário, estamos no Inverno, mas os deuses da Primavera já cá estão. | Open Subtitles | التقويم يقول بأن الجو الآن شتاءً، لكن نسيم الربيع بدأ بالظهور |
O ano pode mudar. Consulte o calendário para o corrente ano. | Open Subtitles | أيام العالم قد تتغير ، راجعوا التقويم لمعرفة أيام العام الحالي |
o calendário na parede! Esse era o nome do sítio. | Open Subtitles | التقويم الذي على الحائط هذا كان أسم المكان |
PBS. Temos mesmo que estar de tronco nu para o calendário? | Open Subtitles | هل الجدول الزمني ضروري أن نأخد الصور بدون أقمصة؟ |
Não quero posar para o calendário. | Open Subtitles | لا أريد أن أتصور لأجل الجدول الزمني. |
Não, o calendário de pagamentos é muito claro. | Open Subtitles | لا، الجدول الزمني للسداد هو واضح تماما. |
o calendário cósmico comprime a história local do universo, dentro de um só ano. | Open Subtitles | الجدول الزمني الكوني يضغط التاريخ المحلي للكون... الى سنة واحدة... . |
A Sue Sylvester está a atacar o calendário. | Open Subtitles | (سو سيلفستر) إنها ترفض الجدول الزمني بشدة. |
Desculpa, tem sido mais complicado do que pensei com o trabalho da escola e o calendário social da Primavera. | Open Subtitles | لقد كان الوضع اصعب مما توقعت بالنسبة لمسائل واجبات المنزل وبعد ذلك تقويم الربيع |
E atendendo ao facto de o calendário Maya acabar a 21 de dezembro de 2012, a única conclusão lógica que se pode tirar é que o mundo vai acabar. | Open Subtitles | عندما تنظر الى حقيقة بأن تقويم شعب المايا ينتهي في 21 ديسمبر 2012 التفسير الوحيد المنطقي الذي تتوصل اليه هو |