"o calendário" - Traduction Portugais en Arabe

    • التقويم
        
    • الجدول الزمني
        
    • تقويم
        
    A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o calendário Republicano acabou por ser abandonado. TED استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف.
    o calendário social grego vai ficar muito menos cheio. Open Subtitles التقويم الإجتماعي اليوناني الآن سَيَكُونُ مزدحمَ أقل بكثيرَ.
    Segundo o calendário no frigorífico, a rapariga estava num treino. Open Subtitles التقويم على الثلّاجة يوضِّح أن الفتاة كانت في تدريب
    CA: Na sua opinião, qual o calendário e probabilidade de uma coisa destas vir a acontecer? TED كريس : إذا ً، في فكرك ، الجدول الزمني والترجيح لتنفيذ شئ مثل هذا على الواقع؟
    Trata-se de ficarmos na melhor forma possível para o calendário. Open Subtitles والأمر كله حول الحصول على أفضل شكل ممكن لأجل الجدول الزمني.
    Os Cristãos mudaram o calendário e gozaram com quem não o fez. Open Subtitles الكرستيانين غيروا تقويم تاريخهم لكن الوثنين لم يفعلوا
    Sim, porque tenho seguido o ciclo dela, cruzando-o com o calendário lunar. Open Subtitles نعم، لأنني قد تتبع لها دورة وعبر الرجوع إلى التقويم القمري.
    Disseram que era o calendário agrário, e as pessoas tinham — mas deixem dizer-vos que não faz sentido. TED قالوا أنه يوافق التقويم الزراعي لكن دعوني أخبركم لما ليس الأمر منطقيّا.
    Até o calendário deles começa com o nascimento de Kim Il-Sung. TED حتى نظام التقويم لديهم يبدأ بميلاد كيم إل سونغ.
    o calendário chinês tradicional é composto por dois sistemas sobrepostos. TED حسنا، يتكون التقويم الصيني التقليدي من نظامين متداخلين.
    Nem dirias que hoje é terça sem olhar para o calendário. Open Subtitles أنت حتى لا تعرف أن اليوم هو الثلاثاء بدون أن تنظر أولا فى التقويم
    Segundo o calendário, estamos no Inverno, mas os deuses da Primavera já cá estão. Open Subtitles التقويم يقول بأن الجو الآن شتاءً، لكن نسيم الربيع بدأ بالظهور
    O ano pode mudar. Consulte o calendário para o corrente ano. Open Subtitles أيام العالم قد تتغير ، راجعوا التقويم لمعرفة أيام العام الحالي
    o calendário na parede! Esse era o nome do sítio. Open Subtitles التقويم الذي على الحائط هذا كان أسم المكان
    PBS. Temos mesmo que estar de tronco nu para o calendário? Open Subtitles هل الجدول الزمني ضروري أن نأخد الصور بدون أقمصة؟
    Não quero posar para o calendário. Open Subtitles لا أريد أن أتصور لأجل الجدول الزمني.
    Não, o calendário de pagamentos é muito claro. Open Subtitles لا، الجدول الزمني للسداد هو واضح تماما.
    o calendário cósmico comprime a história local do universo, dentro de um só ano. Open Subtitles الجدول الزمني الكوني يضغط التاريخ المحلي للكون... الى سنة واحدة... .
    A Sue Sylvester está a atacar o calendário. Open Subtitles (سو سيلفستر) إنها ترفض الجدول الزمني بشدة.
    Desculpa, tem sido mais complicado do que pensei com o trabalho da escola e o calendário social da Primavera. Open Subtitles لقد كان الوضع اصعب مما توقعت بالنسبة لمسائل واجبات المنزل وبعد ذلك تقويم الربيع
    E atendendo ao facto de o calendário Maya acabar a 21 de dezembro de 2012, a única conclusão lógica que se pode tirar é que o mundo vai acabar. Open Subtitles عندما تنظر الى حقيقة بأن تقويم شعب المايا ينتهي في 21 ديسمبر 2012 التفسير الوحيد المنطقي الذي تتوصل اليه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus