"o camarada" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرفيق
        
    Este é O camarada Yelkin, o nosso delegado local. Open Subtitles هذا الرفيق يلكن مندوبنا المحلي .. إنه يعيش هنا
    Lembras-te quando O camarada Oh te salvou da mina? Open Subtitles اتذكر لما أنقذك الرفيق أوه من اللغم ؟
    O camarada Ganske apaixonou-se. Durante umas férias na Hungria. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    "O camarada Eric Honecker, num grande gesto de delicadeza humanitária," Open Subtitles الرفيق إيريش هونيكر في لفتة إنسانية طيبة
    Tenho a sensação que não era bem o que O camarada Lenine tinha em mente quando promovia a redistribuição de riqueza. Open Subtitles لدي شعور بأنه ليس بالضبط ما كان الرفيق لينين في الاعتبار عندما دعا إلى إعادة توزيع الثروة.
    O camarada "Pooty-Poot", com todos os problemas que tem na Chechénia, tem a coragem para se sentir mal por mim. Open Subtitles الرفيق مع كل المشاكل التي يعانيها في الشيشان إلا أن لديه الجرأة ليشعر بالأسى من أجلي
    Hoje, O camarada Embaixador tentou desertar para o Ocidente. Open Subtitles اليوم، الرفيق السفير حاول الإنشقاق إلى الغرب.
    É esse o tipo de confiança que existe entre O camarada Comandante e o teu pai? Open Subtitles أذلك نوع الثقة الّذي لديّك بين الرفيق القائد و والدك؟
    O camarada Leka quer ver-te numa commissão disciplinar. Open Subtitles الرفيق " ليكا " يريدك . أمام المجلس العسكرى
    "Perdão", digo eu, "mas foi O camarada Estaline quem me enviou para lá." Open Subtitles " اعذرني '، ما قلتُ ,لكن الرفيق ستالين هو من ارسلني هناك
    O camarada Estaline pede um último esforço! Open Subtitles الرفيق ستالين يَسْألُ للجهدِ الأخيرِ
    O camarada Ganske vê a West-TV? Open Subtitles الرفيق غانسكي يشاهد تلفزيون الغرب
    Especialmente contra o líder do povo, O camarada Stalin. Open Subtitles وهو لايحب زعيم الامه الرفيق ستالين
    O camarada Estaline ficou um pouco desapontado. Open Subtitles وأصيب الرفيق ستالين بنوع من خيبة الأمل
    "O camarada que tem muitos defeitos é o inimigo!" Open Subtitles الرفيق ذو العيوب الكثيرة هو العدو
    A Ordem de Lenin, para O camarada Bond. Open Subtitles ميدالية "لينين "من أجل الرفيق "بوند
    E aqui O camarada chefe do Estado-Maior! Open Subtitles . اه ، ايها الرفيق ، مرحبا بك
    Viva O camarada Stalin! Open Subtitles يعيش الرفيق ستالين
    O camarada Estaline não prevê erros. Open Subtitles الرفيق "ستالين" لا يفسح مجالاً للخطأ
    Camarada! É realmente O camarada Kotov que está no seu carro? Open Subtitles أيها الرفيق , هل القائد (كوتوف) حقاً في السيارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus