"o caminho até" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطريق حتى
        
    • الرحلة إلى
        
    • الطريق الى
        
    • هذه المسافة إلى
        
    arrancado todas as tochas que iluminam O CAMINHO ATÉ lá acima, dia e noite, as fogueiras do destino, Open Subtitles إلتقط كل المشاعل التي اضائت الطريق حتى هناك. ليلاً ونهاراً.. نيران المصير..
    Siga O CAMINHO ATÉ encontrar WCs portáteis. Open Subtitles سيري في الطريق حتى تجدي دورات مياة محمولة
    O CAMINHO ATÉ AGORA... Open Subtitles الطريق حتى الآن
    O CAMINHO ATÉ AGORA Open Subtitles الرحلة إلى الآن
    O CAMINHO ATÉ AGORA Open Subtitles الرحلة إلى الآن
    Estes cepos vão chorar "wee wee wee" todo O CAMINHO ATÉ ao fim. Open Subtitles هذا المغفل سوف يبكى طول الطريق الى بيزنيك
    Vou até lá, todo O CAMINHO ATÉ lá. Open Subtitles سوف اسير كل الطريق الى هناك كل الطريق وحدي
    Não é maravilhoso? Percorri todo O CAMINHO ATÉ aqui só para... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    O CAMINHO ATÉ AGORA Open Subtitles الطريق حتى الآن
    O CAMINHO ATÉ AGORA Open Subtitles الطريق حتى الآن
    E gritou todo O CAMINHO ATÉ ao manicómio, George. Open Subtitles كانت تصرخ طوال الطريق (حتى بيت المكسرات يا (جورج
    O CAMINHO ATÉ AGORA Open Subtitles الطريق حتى الآن .
    O CAMINHO ATÉ AQUI Open Subtitles 324)}الطريق حتى الآن
    O CAMINHO ATÉ à N.B.A. passa por mim, rapaz. Open Subtitles الطريق الى ال ان بى اى يجب عبورة من خلالى
    Eu subir esta escada todo O CAMINHO ATÉ lá. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا ارتقاء درجات السلم على طول الطريق الى هناك.
    Sabe, naquela noite, quando você foi à festa de gala... ela chorou durante todo O CAMINHO ATÉ a sua casa... e não me disse por quê. Open Subtitles كما تعلمون، ليلة أخرى، وعندما كانوا في طريقهم إلى حفل، وقالت انها تبكي طوال الطريق الى المنزل،
    Todo O CAMINHO ATÉ Bermuda e voltar outra vez... o quê? Open Subtitles كل هذه المسافة إلى برمودا و عدت ثانية ؟
    Por isso é que vim a correr todo O CAMINHO ATÉ aqui. Open Subtitles لهذا أسرعت كل هذه المسافة إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus