"o cancro é" - Traduction Portugais en Arabe

    • السرطان هو
        
    • السرطان يعتبر
        
    Vou defender que a principal razão para não estarmos a vencer a guerra conta o cancro é estarmos a lutar vendados. TED الأن، سأجادل بأن أحد الأسباب الرئيسية لعدم فوزنا في هذه الحرب ضد السرطان هو أننا نحارب دون أن نرى.
    o cancro é O PASSAPORTE PARA A VIDA QUE LHE ESTAVA DESTINADA Open Subtitles السرطان هو جواز سفر الى الحياة التي كان ينبغي ان تعيشها
    O o cancro é um dos mais mortais e evasivos inimigos jamais enfrentados pelo homem. Open Subtitles السرطان هو أحّد أكثر اﻷعداء فتكاً و حيلةً تمّ مواجهته من قِبل اﻹنسان أبدًا
    o cancro é uma dessas coisas que toca toda a gente. TED السرطان يعتبر من الأشياء التي تمس الجميع.
    Provavelmente sabem que o cancro é considerado uma doença genética. TED وأنتم وعلى الأرجح تعلمون بأن مرض السرطان يعتبر مرضًا وراثيًا.
    o cancro é a única doença em que os doentes acham que estão a ser castigados. Open Subtitles السرطان هو المرض الوحيد حيث المرضى يعتقدون انه عقاب لهم لكن الحقيقة هي ..
    Segundo parece, o cancro é o resultado direto duma lesão. TED يبدو أن السرطان هو نتيجة مباشره لأذى.
    É isso que torna os microARNs um promissor marcador para o cancro, porque, como sabem, o cancro é uma doença de expressão de genes alterados. TED وهذا ما يجعل من الميكرو رنا علامة بيولوجية واعدة للكشف عن السرطان، لأنه وكما تعلمون، السرطان هو تشوه في التعبير الوراثي.
    o cancro é uma doença muito inteligente. TED السرطان هو مرض ذكي جداً.
    É como dizemos: o cancro é uma dádiva. Open Subtitles كما نقول السرطان هو هبة
    Na verdade sabemos desde que o professor John Beard da Universidade de Edimburgo escreveu a sua tese em 1904, que o cancro é um processo de cura que não foi completado Open Subtitles في الحقيقة، نحن نعلم منذ عهد البروفيسور (جون بيرد) في جامعة (إدنبرة) كتب رسالته عام 1904، بأن السرطان هو عمليّة شفاء لم يتم إيقافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus