o candidato presidencial Senador Gray Edwards comentou a propósito da missão falhada. | Open Subtitles | لأن المرشح للرئاسة سيناتور غراي ادواردز افتضح لأمر تلك المهمة الفاشلة |
Será o candidato que obstruiu a investigação de um homicídio. | Open Subtitles | سوف تكون المرشح الذي عرقل التحقيق في مقتل طفل |
Alguma hipótese de eu conseguir hoje 30 minutos com o candidato? | Open Subtitles | هل توجد فرصة لي لمدة 30 دقيقة مع المرشح اليوم؟ |
Nada. o candidato tem de possuir uma mutação genética, extremamente rara. | Open Subtitles | لأن المرشح يجب أن يكون لديه طفرة جينية فائقة الندرة |
Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
"Quem é que vai ganhar?" Mas também falaram de qual o candidato que iam apoiar. | TED | لكنهم أيضاً تحدثوا عن أي مرشح للإنتخبات سيقومون بدعمه. |
Estamos aqui com o candidato ao título de pesos pesados, Rocky Balboa. | Open Subtitles | أهدأ ياروكى اليوم نحن مع متحدى الوزن الثقيل روكى بالبوا |
E quem seria o candidato perfeito para preencher a vaga? | Open Subtitles | وخمنوا من سيكون المرشح الأول المثالي لملئ المنصب الشاغر؟ |
E se o candidato republicano e o resto do partido dele recusarem admitir a gravidade desta ameaça interna, nós vamos reconhecê-la. | Open Subtitles | ان كان المرشح الجمهوري آخرون في حزبه يرفضون الاقرار بخطورة الوضع الذي يهددنا في ديارنا فنحن لا نفعل ذلك |
o candidato derrotado renunciou ao poder e abriu caminho para que o Gana entrasse num novo ciclo democrático. | TED | المرشح المهزوم تنازل عن السلطة فاسحا المجال لغانا بالتحرك نحو دائرة ديمقراطية جديدة. |
Eu digo que escolham o candidato subestimado, cujas armas secretas são a paixão e um propósito. | TED | أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف. |
Ia enfrentar o candidato, e mostrar que ele estava enganado, que não estava certo o que ele dizia dos imigrantes nos EUA. | TED | سأواجه المرشح وسأريه أنّه مخطىء. ما قاله عن المُهاجرين في أمريكا غير صحيح. |
Na verdade, eu fui o membro mais jovem de todas as delegações na convenção de 1980 que elegeu o Ronald Reagan como o candidato Republicano a presidente dos EUA. | TED | في الواقع، كنت أصغر عضو في أي وفد في اتفاقية عام 1980 التي انتخب رونالد ريغان ليكون المرشح الجمهوري للرئاسة. |
Mas Encélado não é o candidato principal para a vida no sistema solar. | TED | و لكن ، هذا القمر ، ليس المرشح الأساسي لوجود الحياة في المجموعة الشمسية |
Refiro-me ao Senador Edmund Muskie, o candidato às eleições de 1972. | Open Subtitles | أنا أقصد السيناتور إدموند موسكي المرشح الأول في انتخابات عام 1972 الترشيحية |
Levem o candidato ao centro do recinto, e façam-no ajoelhar-se... para benefício da oração. | Open Subtitles | خذ المرشح إلى مركز القاعه وفي وضع السجود لأداء الصلاة |
A minha responsabilidade é encontrar o candidato mais dedicado a Deus... e, neste ano eleitoral, esse candidato é claramente o Greg Stillson. | Open Subtitles | مسؤوليتي هي إيجاد المرشح الأكثر تكريساً لأعماله إلى الله وفي سنة الإنتخابات هذه, ذلك المرشح |
Eu odeio o homem, mas o candidato tem um bom programa. | Open Subtitles | أنا أكره بيل باركر الرجل، ولكني فكرت فقط أن بيل باركر المرشح وكان منبرا للاهتمام. |
o candidato presidencial, o Senador Gaines, e o seu companheiro, o General Olson James... forma ambos mortos quando os seus aviões chocaram um contra o outro. | Open Subtitles | المرشح ألرئاسي سيناتور جاينز ورفيقة ألجنرال أولسون قتلا كلاهما على متن طائراتهم حيث استطدما مع بعضهما ألبعض |
Apresento agora o candidato ao senado por Stepford. | Open Subtitles | نفخر بأن نقدم ، المرشح الجديد لستبفورد لمجلس النواب في الولاية. |
Era a primeira vez que um substituto era mais importante do que o candidato. | Open Subtitles | هذاه المرة الأولى التي يكون فيها البديل أهم من المُرشح الرئيسي |
Vais disparar contra o candidato presidencial, directo à cabeça e o Johnny levantar-se-á elegantemente, erguendo nos seus braços o corpo do Ben Arthur e, pondo-se à frente dos microfones, começará a falar. | Open Subtitles | ستصوب نحو رأس مرشح الرئاسة .. وسيقف جونى على قدميه بلطف .. ويتلقى جسد بن أرثر على يديه .. |
Estamos aqui com o candidato ao título de pesos pesados, Rocky Balboa. | Open Subtitles | اليوم نحن مع متحدى الوزن الثقيل روكى بالبوا |