"o capturar" - Traduction Portugais en Arabe

    • للقبض عليه
        
    • تقبض عليه
        
    Se ele pensa que eu roubei o tesouro, vamos usar isso para o capturar. Open Subtitles إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه
    Deve saber que estamos a fazer tudo o que podemos para o capturar. Open Subtitles يجب أن تعلم بأننا نفعل كل ما نستطيع للقبض عليه
    Só quero saber como é que este homem escapou de alguma maneira de um batalhão de Red Hats especificamente posicionados para o capturar. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه.
    O CNP não tem hipótese de o capturar com essa merda. Open Subtitles لن تستطيع الشرطة الوطنية أن تقبض عليه بـ هذا الهراء
    Enquanto esperávamos que reaparecesse, a máquina construída para o capturar deu por si parada. Open Subtitles بينما كنا ننتظر معاودته للظهور ثانية المجموعة التي تم إعدادها للقبض عليه أصبحت معطلة
    Tu pediste-me uma força de elite para o capturar! Open Subtitles أنت مَن طلب قوّة للقبض عليه.
    O Ahmadi está em Damasco e várias partes estavam numa corrida para o capturar, incluindo os Estados Unidos, claro. Open Subtitles (الأحمدي) موجود في (دمشق) وعدد من الأطراف يتسابقون للقبض عليه من بينهم طبعاً (الولايات المتحدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus