E depois outra demão muito fina de cola, para que O cartaz fique estirado e sem rugas. | Open Subtitles | ثم تؤكد على الملصق هكذا لتسطيح الملصق و تثبيته |
O cartaz do Karate Kid que tens por cima da cama é mesmo grande. | Open Subtitles | نعم، وبالمناسبة، الملصق الجميل لطفلِ الكاريتية فوق فراشك |
Há um campo grande com O cartaz "Deus está morto" | Open Subtitles | ثمّة حقل كبير ذو لافتة مكتوب عليها: الرب ميت |
Por isso, liguei para o 112 e fugi, mas não fui eu quem lhe pendurou O cartaz ao pescoço. | Open Subtitles | أنا أعتقدت ذلك السبب لذا قمت باتصال و خروج من المكان ولكنني لست الذي .علق لافتة حول عنقه |
O cartaz diz que é um clube da NRA e eu sou membro. | Open Subtitles | تذكر تلك اللافتة نادي السلاح الوطنيّ، وأنا عضوة بنادي السلاح الوطنيّ. |
Usei-a para O cartaz lá fora. | Open Subtitles | لماذا رائحتك كرائحة ملمع الأحذيه احتجت ملمع أحذيه لكتابة اللافته التي على المنضده |
ALMOÇO DE MENTORES Sei que a idolatras, tens O cartaz por cima da cama, mas... | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها مثلك الأعلى لديك ذلك البوستر فوق السرير وكل ذلك لكن... |
Está há duas horas a olhar para O cartaz. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين هنا وتحدقين في هذا الملصق منذ ساعتين |
Somos apenas O cartaz para a sua nova imagem pública? | Open Subtitles | هل نحن فقط فتيان الملصق الدعائي الخاص بحملتك؟ |
Sei que não o devia ter feito, porque, assim que o fiz, o Morris quis ver O cartaz. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب علي فعل ذلك لأنني فور أن فعلت هذا موريس " أراد رؤية الملصق " |
De certeza que viu O cartaz que está pendurado... | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك رأيت الملصق الذي كان معل... |
Volta e lê O cartaz. Farda azul completa. | Open Subtitles | عد و إقرأ الملصق جميعهم سيرتدون الأزرق |
O cartaz diz "Aberto até às 2 da manhã". | Open Subtitles | لافتة تقول "مفتوحة "حتى الساعة 2: 00 صباحا |
Uma senhora exibia um cartaz, um cartaz muito simples, uma senhora loira com aspecto maltratado, e O cartaz, feito de cartolina, estava escrito a marcador. | TED | وكان هناك سيدة بلافتة، لافتة بسيطة جداً، كانت السيدة شقراء، وكانت اللافتة مصنوعة من لوح البريستول، كما نقول في هذه الأجزاء، وكانت مكتوب عليها بقلم. |
Havia a indecisão... entre O cartaz de Néon de cerveja e os Dundies. | Open Subtitles | كان الخيار بين لافتة ضوئية للحانات |
Não confias em mim, não me respeitas? O homem só veio dizer-me que tenho de tirar dali O cartaz. | Open Subtitles | ليس عندك إيمان بي ولا إحترام هذا الرجل قال أنه عليّ أن اُزيل تلك اللافتة, هذا كل شيء |
Vimos O cartaz lá fora e queremos a cerveja grátis! | Open Subtitles | لقد رأينا اللافتة بالخارج و نريد البيرة المجانية |
Temos de encontrar um bom lugar, de onde ele possa ver O cartaz, quando passar. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكاناً جيداً يرى به اللافتة عندما يمر |
E O cartaz? | Open Subtitles | ماذا عن اللافته |
Leia O cartaz. Só para clientes. | Open Subtitles | إقرأ اللافته ، للزبائن فقط |
Sr. Jergens, O cartaz está errado. | Open Subtitles | مستر جرجين البوستر خاطىء |