De repente alguém me agarrou, atirou-me para o chão. | Open Subtitles | فجأة شخصاً ما أمسكنى بشدة ودفعنى على الأرض |
Atirem todos os telemóveis e pagers para o chão. | Open Subtitles | انتزع كل الهواتف الخليوية والبيجرات وارمهم على الأرض |
Não, não ponho as coisas no chão. o chão está sujo. | Open Subtitles | لا ، انا لا اضع اغراضي على الارض الأرضيّة متّسخة |
o chão do palácio foi reforçado com 15 camadas de tijolo profundo para impedir alguém de cavar um túnel. | Open Subtitles | الارضية لقصر تم دعمها من خلال 15 من العمق لكي تمنع اي شخص من الحفر من تحتها |
Agora o chão já parece bem limpo, não é? | Open Subtitles | الأرضيه تبدو نظيفة جداً الآن ، أليس كذلك؟ |
Bom, a qualquer momento devo ter puxado a faca para fora e atirei-a para o chão, para algum lugar. | Open Subtitles | في نقطة ما لا بد أنني اخرجت السكين و رميته على الأرض أو وضعته في مكان ما |
Com o tiro, caiu da cadeira directamente para o chão. | Open Subtitles | مع إطلاق النار سقط مباشرة من كرسيه على الأرض |
Limitei-me a atirar pipocas para o chão. Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة |
Posso ligá-lo e atirá-lo para o chão e pisá-lo. | TED | أستطيع تشغيلها و رميها على الأرض و أحاول حقاً أن أضع قدمي عليها. |
Era importante para mim transportar esta sensação de subir as escadas para o chão plano. | TED | لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة هذا الشعور من المشي على الدرج على الأرض المسطحة. |
És suficientemente forte para asfixiar uma mulher... e atirá-la para o chão? | Open Subtitles | قوى بالقدر الكافى لتمسك بإمرأة وتليقها على الأرض ؟ |
Também disse tinha uma vista. Para mim, o chão está bem. | Open Subtitles | حسنا , سيداتي لا توجد معي مشكلة بالنوم على الارض |
Hóspedes ou não, senhor, não permito que deitem ossos para o chão. | Open Subtitles | الضيف في البيت أو لا , سيدي أنا لا أسمح بألقاء العظام على الارض |
Não é para o chão, Edith. mas sim para o céu. | Open Subtitles | ليس على الارض , آيديث . الطريق هناك عالياً في السماء |
o chão estava completamente coberto por uma laje monumental de pedra gravada. | Open Subtitles | الارضية كانت مغطاه بالكامل من قبل كتلة حجارة ضخمة للذكرى |
Lembrem-se que a maior parte deste hemisfério, incluir o chão que piso... esteve sob o gelo a certa altura. | Open Subtitles | معظم نصف الكرة الأرضيه يضمن الأرض التى اسير عليها كل هذا كان تحت الثلج ..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد |
Se atacarem, atire-se para o chão... e deixe comigo. | Open Subtitles | إذا ما هاجم، إنبطحى أرضاً ودعينى أتدبر أمره |
Uma noite estava em penitência, faziam-me limpar o chão com uma escova de dentes. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي كنت في الردهه وكنت انظف الارضيات بفرشاة الاسنان |
Sente o chão, os teus pés a levantarem-te, a empurrarem-te para a frente, e o relâmpago... | Open Subtitles | أشعر بالأرض وقدميك وهما يحملانك تدفعانك للأمام والبرق |
- O que estás a ver? - Na cassete, ele olha para o chão. Estou a tentar descobrir o que é que ele poderia estar a ver. | Open Subtitles | أحاول معرفه لما كان ينظر للأرض بإستمرار وهو جالس هنا |
Quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. | Open Subtitles | ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية |
Bem, olhem para o chão num dia de outono. | TED | حسنا، مجرد إلقاء نظرة على أرض الواقع في يوم خريف. |
Esfregar o chão, espancar a fedelha, ir buscar o cheque à sexta-feira. | Open Subtitles | -أنظف الطوابق , أربى الأطفال و أحصل على راتبى يوم الجمعه |
A poeira voava pelo ar, e o chão tremia como um baloiço sob os meus pés. | TED | الغبار كان يتطاير في الهواء، والأرض كانت كالأرجوحة تحتي. |
Todos para o chão ou eu dou-lhe um tiro no rosto! Tu, para o chão, agora! | Open Subtitles | الجيميع ينخفض وإلا اطلقت عليها |
- Todos para o chão! Para chão! | Open Subtitles | فلينبطح الجميع على الأرض! |
Na loja de ferragens, têm um pavimento de designer em promoção, se quiseres mudar o chão da casa de banho. | Open Subtitles | رأيت هناك في معرض الادوات المنزلية، تخفيض على تصميمات ارضية الحمّامات اذا اردت تغيير ارضية حمّامِك |