Passou o dia inteiro a atazanar-me com o proletariado e os agricultores, a luta de classes e o outro barbudo, o Che "Guevero"... | Open Subtitles | كان لديها الم بالرقبة البروليتاريون، الصراع الطبقي والرجلِ الملتحّي تشي جيفيرو |
Senhor, é o Che Guevara que lidera esse grupo? | Open Subtitles | هـل تشي جيفـارا يتزعم هذه الجماعة؟ |
E tu parece que comeste o Che Guevara. | Open Subtitles | وأنت تبدو كأنك أكلت تشي جيفارا |
Este é o Che, o meu cão. Aliás, o nosso cão. -Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | هـذا (تشي) كلبي ، أعنـي كلبنـا مرحبـا بك في المنـزل |
- O Rantisi era médico. - Tal como o Che Guevara. | Open Subtitles | وكذلك تشي جيفارا |
o Che necessitaria de um lugar para treinar durante 6 meses, sem que nada o incomode. | Open Subtitles | تشي بحـاجة لمكـان ما للتدريب لمدة ستة شهور... حيث لا يتعرض للمعـاناة... . |
o Che Guevara não está na Bolívia. | Open Subtitles | تشي جيفـارا ليس في بوليفيـا. |
Não é a primeira vez que ele age como o Che Guevara só para proteger o oceano e sejamos realistas... | Open Subtitles | ليست المرة الأولى التي يتصرف فيها كـ(تشي غيفارا) لحماية البحر |
Pareces o Che Guevara. | Open Subtitles | أنت تشبه تشي جيفارا |
- Recomendei-o. o Che também o recomendou. | Open Subtitles | أنا عضو به لذا سأضمنك، تحتاج إلى ضامنين لذا سأجعل (مايكل تشي) ضامنك الثاني |
Aqui vêem o Che como um homem que teme Deus. | Open Subtitles | -هنا سيجعلون (تشي جيفارا) رجل ورع |
Tentei falar com ele, mas, ele pensa que é o Che Guevara, então... | Open Subtitles | حاولت التحدث معه, لكنه يظن نفسه (تشي جيفارا), لذا... |
- Não é um mito. Olha o Che. | Open Subtitles | -انظر لـ(تشي غيفارا )! |
- Olha o Che! | Open Subtitles | -انظر لـ(تشي غيفارا )! |
Parecemos o Che. | Open Subtitles | -سنكون مثل (تشي جيفارا ) |