"o chile" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشيلي
        
    Não após o Chile e o Vietname. Eu estive lá, lembra-se? Open Subtitles ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟
    o Chile será grande quando todos tenham um lugar na Pátria. Open Subtitles تشيلي سنكون عظماء عندما يملك الجميع منزله الخاص في دولته
    Em 1957 — os EUA tinham a mesma economia que o Chile tem hoje. TED و عام 1957 كان لدى الولايات المتحدة نفس الإقتصاد الموجود لدى تشيلي االيوم.
    Dentro de anos, o Chile pode vir a ter uma maior sobrevivência infantil que os EUA. TED خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة.
    A prova disto veio do Chile, após quase um mês, quando um terramoto de 8.8 abanou o Chile. TED و الدليل على هذا ظهر في تشيلي، بعد حوالي الشهر، عندما ضرب تشيلي زلزال بقوة 8.8 ريختر.
    Se o meu método não lhe agrada, apanho o primeiro avião para o Chile. Open Subtitles إذا لم تعجبك طريقتي يمكنني أخذ أول رحلة إلى تشيلي
    A rota: de Buenos Aires até Patagónia e depois até o Chile depois para o norte até 6.000 m pela Cordilheira dos Andes até Machu Picchu Open Subtitles الطريق: من بوينس آيرس إلى باتاجونيا وبعد ذلك تشيلي ثمّ إلى الشمال بحدود 6 ألف متر وعن طريق لأنديز إلى ماتشو بيكهو
    Durante 27 dias estivemos convosco, a mostrar o Chile em todos os seus aspectos. Open Subtitles لمدة 27 يوم كنت متواجد هنا معكم أظهر لكم ما يدور في تشيلي
    Que o Chile seja livre e ter uma TV livre depende agora de si. Open Subtitles الحرية لـ تشيلي وتغطيتها التلفزيونية الآن الأمر قائم عليك
    Passaram-se tantas coisas, que aquilo que foi o Chile, aquilo que alguma vez foi... já parece um fantasma, já parece que esse Chile morreu... e aquilo que se construiu depois... é uma espécie de réplica de algo que está a ser pensado noutro lugar do mundo, Open Subtitles وهذا ما اعتادت تشيلي أن تكون عليه الآن يبدو الأمر مثل شبح, كما لو أن تشيلي قد ماتت, وأن ما تم بناؤه لاحقاً
    Acho que temos de ir para ali — para 2001 ou 2002 — os EUA têm a mesma saúde que o Chile. TED أعتقد أنه سنذهب إلى هنا --هنا في 2001 أو 2002-- الولايات المتحدة لديها نفس مستوى الصحة لدي تشيلي.
    Qual foi a diferença entre o Chile e o Haiti? TED ما الذي إختلف بين تشيلي و هاييتي؟
    Não, ele intimidou ou subornou metade dos funcionários daqui até o Chile. Open Subtitles -لا , هو قتل أواخاف أو رشا نصف حكومات امريكا الي تشيلي
    Informe-se sobre o Chile e o mundo por somente 3 pesos Open Subtitles كل شي عن تشيلي والعالم فقط بـ3 بيزوات
    Eu deveria estar a percorrer o Chile de moto. Open Subtitles كان يفترض أن أكون على ظهر دراجة نارية عبر "تشيلي".
    Tudo suportou para cumprir com a missão de salvar o Chile! Open Subtitles و تحمل المصاعب ليتم عمله وهو حفظ تشيلي.
    E passei para o Chile. Open Subtitles لذا ذهبت إلى تشيلي.
    Também não acredita nas histórias sobre o Irão ou sobre o Chile? Open Subtitles هل ينطبق نفس الإنكار‏ على القصص التى تروى عن (إيران) أو (فلسطين) أو (تشيلي
    Vamos salvar-nos. o Chile fica a oeste, correcto? Open Subtitles نحن سننقذ أنفسنا (تشيلي) إلى الغرب، أليس كذلك يا (برودو)؟
    Vamos para o Chile... para que o Pablito possa crescer lá, respirando poesia. Open Subtitles (سنقصد (تشيلي)، ونربّي (بابليتو هناك، حيث يتنفّس الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus