"o ciúme" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغيرة
        
    Um terceiro marcador de amor doentio é o ciúme exagerado. TED العلامة الثالثة على الحب غير الصحي هي الغيرة الحادة.
    Sabes, o ciúme nunca foi uma das tuas qualidades mais cativantes. Open Subtitles انتِ تعلمين، الغيرة لم تكن يوماً واحدة من صفاتك المحبوبة
    A história sobre o ciúme foi inventada pela milícia. Open Subtitles أن قصة عن الغيرة اخترعة من قبل الميليشيات.
    Sabemos que o ciúme é a causa número um de homicídio conjugal nos Estados Unidos. TED نعلم أنّ الغيرة هي الدافع الأول لجرائم القتل الزوجية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Para isso, temos de recorrer à ficção, pois o romance é o laboratório que tem estudado a inveja [e o ciúme] em todas as suas configurações possíveis. TED لمعرفة ذلك، علينا اللجوء للخيال، لأنّ الرواية هي المختبر الذي قام بدراسة الغيرة بكل جوانبها الممكنة.
    Vamos pensar em por que é que combinam tão bem o romance e a inveja, o ciúme e Proust. TED لنرى ما الذي يجعل الرواية و الغيرة، و بروست و الغيرة تتماشى جيدا مع بعضها البعض.
    Não é verdade? o ciúme faz de todos nós romancistas amadores, e isso é algo que Proust compreendia. TED أليس كذلك؟ الغيرة تجعل منّا كلّنا روائيّين هاوين، و هذا أمر كان بروست قد فهمه.
    Não. Penso que está a tentar dizer que o ciúme nos revela perante nós próprios. TED لا. أظنّ أنّه يحاول أن يقول لنا الغيرة تكشف عن بواطننا لأنفسنا.
    O romance é muito bom a descrever como o ciúme nos treina a observar com intensidade, mas não com exactidão. TED القصّة جيّدة في وصف كيف أنّ الغيرة تدفعنا للنّظر بشدّة لكن دون دقّة.
    E é por isso, penso eu, que o ciúme [ou a inveja] não nos leva simplesmente a fazer coisas violentas ou ilegais. TED و أظنّ أنّ ذلك هو ما يجعل الغيرة تحسنا على القيام بأفعال عدوانيّة أو غير قانونيّة.
    Os ciúmes fazem parte de qualquer relação humana, mas o ciúme exagerado é diferente. TED الغيرة جزء من أي علاقة إنسانية، ولكن الغيرة الحادة أمر مختلف.
    A outras queixas juntava-se agora o ciúme... e até entre as criadas descobria rivais. Open Subtitles والآن هي يجب أن تضيف الغيرة إلى شكواها الأخرى وتجد منافسين حتى بين رجليها
    É assim que a história realmente acaba. o ciúme enlouqueceu-o! Open Subtitles وقد إخترت المهراجا هذه هي النهاية الحقيقية للعرض الغيرة قادته إلى الجنون
    Com ele, anestesiamos a dor profunda, aniquilamos o ciúme removemos a fúria. Open Subtitles به,نحن نخدر الحزن نبيد الغيرة. نطمس الثورة.
    Mas pouco tardou para que não fosse o medo a transtornar o meu marido e sim o ciúme! Open Subtitles لكن قريباً, أشعر أن زوجي يتعذّب كانت الغيرة
    o ciúme é o motivo mais antigo para assassinatos. Open Subtitles إن الغيرة هي في الغالب الدافع الأكثر قدماً لإرتكاب جريمة قتل في العالم
    O motivo não foi o ciúme sexual. Podia ser ciúme profissional. Open Subtitles الغيرة الجنسية كدافع لم تنجح ..الغيرة المحترفة كانت جيدة
    Rejeitas isso porque não sentes ciúme, ou porque você estás a suprimir o ciúme? Open Subtitles ..هل ترفضه لأنك لا تشعر بالغيرة أم لأنك تقمع الغيرة ؟
    o ciúme pode levar as pessoas a fazer coisas estranhas. Open Subtitles الغيرة بالتأكيد تستطيع أن تدفع الناس إلى فعل أشياء غريبة.
    Mas o que significa quando o ciúme não ergue a sua feia cabeça? Open Subtitles لكن ماذا سيعني لو أن الغيرة هي محور .. حديث الصديقة الأولى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus