"o conseguiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • حصلتِ عليه
        
    • يستطع
        
    • حصل عليها
        
    Já a temos. Quero saber onde o conseguiu. Open Subtitles نلنا منها أريد أن أعرف من أين حصلتِ عليه
    Não sei como o conseguiu, mas isso é abuso de poder e é ilegal. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلتِ عليه... لكنّه استغلالٌ للسلطة و غيرُ قانونيّ.
    Diga-me como o conseguiu. Open Subtitles هيّا أخبريني كيف حصلتِ عليه
    Ele tentou negociar a Síria e não o conseguiu. TED حاول أن يصل بسوريا لحل عن طريق المفاوضات ولكنه لم يستطع.
    Não acreditava que houvesse, mas não o conseguiu provar. TED وقال أنه لا يعتقد أنه يوجد ولكنه مع ذلك لم يستطع إثبات ذلك.
    Bem, então como o anarquista o conseguiu? Open Subtitles حسناً، إذن، كيف حصل عليها صديقنا العشوائي.
    - Onde é que o conseguiu? Open Subtitles -كيف حصلتِ عليه ؟
    É só que ninguém o conseguiu resolver passados estes anos. Open Subtitles و لكن احدا لم يستطع حلها بعد كل هذه السنوات
    Mas tomámos aquela montanha e segurámo-la. Mais ninguém o conseguiu. Open Subtitles ولكننا احتللنا هذا الموقع واحتفظنا به ولم يستطع ذلك احد غيرنا
    Mas depois o papá ficou frustrado porque não o conseguiu encontrar, por isso só comemos fast-food no estacionamento. Open Subtitles لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    O meu avô não o conseguiu matar a tempo de salvar os outros. Open Subtitles جدي لم يستطع قتله في الوقت المناسب لانقاذ ذروة الغداء
    Quando a investigação começou ninguém o conseguiu encontrar. Open Subtitles واول ما بدات التحقيقات لم يستطع احد إيجاده
    Como é que o conseguiu? Open Subtitles كيف حصل عليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus