Já a temos. Quero saber onde o conseguiu. | Open Subtitles | نلنا منها أريد أن أعرف من أين حصلتِ عليه |
Não sei como o conseguiu, mas isso é abuso de poder e é ilegal. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصلتِ عليه... لكنّه استغلالٌ للسلطة و غيرُ قانونيّ. |
Diga-me como o conseguiu. | Open Subtitles | هيّا أخبريني كيف حصلتِ عليه |
Ele tentou negociar a Síria e não o conseguiu. | TED | حاول أن يصل بسوريا لحل عن طريق المفاوضات ولكنه لم يستطع. |
Não acreditava que houvesse, mas não o conseguiu provar. | TED | وقال أنه لا يعتقد أنه يوجد ولكنه مع ذلك لم يستطع إثبات ذلك. |
Bem, então como o anarquista o conseguiu? | Open Subtitles | حسناً، إذن، كيف حصل عليها صديقنا العشوائي. |
- Onde é que o conseguiu? | Open Subtitles | -كيف حصلتِ عليه ؟ |
É só que ninguém o conseguiu resolver passados estes anos. | Open Subtitles | و لكن احدا لم يستطع حلها بعد كل هذه السنوات |
Mas tomámos aquela montanha e segurámo-la. Mais ninguém o conseguiu. | Open Subtitles | ولكننا احتللنا هذا الموقع واحتفظنا به ولم يستطع ذلك احد غيرنا |
Mas depois o papá ficou frustrado porque não o conseguiu encontrar, por isso só comemos fast-food no estacionamento. | Open Subtitles | لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات. |
O meu avô não o conseguiu matar a tempo de salvar os outros. | Open Subtitles | جدي لم يستطع قتله في الوقت المناسب لانقاذ ذروة الغداء |
Quando a investigação começou ninguém o conseguiu encontrar. | Open Subtitles | واول ما بدات التحقيقات لم يستطع احد إيجاده |
Como é que o conseguiu? | Open Subtitles | كيف حصل عليها ؟ |