O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. | Open Subtitles | و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا |
Em 1845, Poe escreveu a sua famosa obra: O corvo. | Open Subtitles | و في عام 1845 كتب بـو أشهر قصائدة الغراب |
Três semanas depois, O corvo voltou aos meus sonhos e disse... | Open Subtitles | لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم |
O corvo deixava cair as suas penas, o urso, a sua pele, e o salmão, as suas escamas. Depois, eles dançavam. | TED | يلقي الغراب ريشه، ويلقي الدب فروته، وتلقي أسماك السلمون قشورها، ومن ثم، تبدأ جميعًا بالرقص. |
O corvo anuncia rouco a fatal entrada de Duncan em minhas muralhas. | Open Subtitles | الغراب يعلن الدخول المشئوم لدنكن تحت جدران قلعتى |
E O corvo nunca cansado, continuava sentado, continuava sentado, na pálida face que estava mesmo em cima da minha porta. | Open Subtitles | لم يرفرف الغراب قط، ما زال جالساً على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي |
E ás vezes, só ás vezes, O corvo pode trazer a alma de volta para corrigir o que estava errado. | Open Subtitles | ثم احيانا فقط احيانا الغراب يستطيع جلب هذة الروح لتصحيح الاوضاع الخاطئة |
A águia nunca perde tanto tempo, como quando se submete a aprender com O corvo. | Open Subtitles | لم يخسر النسر الكثير من الوقت حينما كان يتعلم من الغراب |
Pois O corvo não disse quando iria acontecer... apenas estas palavras: | Open Subtitles | الغراب لم يقل كيف سيحدث الامر فقط تلك الكلمات |
Parece que O corvo estava à nossa espera. Anda, vamos limpá-lo depressa. | Open Subtitles | كما لو أنّ هذا الغراب كان ينتظرنا تعالى، دعينا نذهب وننظّفه سريعا |
Pelo menos já não temos que nos preocupar com O corvo. | Open Subtitles | حسنٌ, على الأقل لا يجب أن نستمر بالقلق على الغراب, اتفقنا؟ |
Vá, meu jovem amigo, recite-me "O corvo e a Raposa". | Open Subtitles | أنت، صديقي الصغير ، يمكنك القراءة لي "الغراب والثعلب"؟ |
O corvo negro feio recolheu todas as penas coloridas... que haviam caído dos outros pássaros, apertou-as ao seu próprio corpo e parecia muito bonito. | Open Subtitles | الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً |
O corvo testemunhou o homicídio dessa mulher quando tinha 2 anos. | Open Subtitles | شهد الغراب قتل تلك المرأة وهو بعمر السنتان |
Quando não os vejo mais, vou até a clareira e alimento O corvo branco. | Open Subtitles | عندما يرحلون فانني سأذهب الى فسحة البيت لكي أطعم أنثى الغراب البيضاء |
O corvo tem-me aparecido desde que caí daquela torre. | Open Subtitles | إن الغراب يظهر لي منذ أن سقط من على البرج. |
O corvo pode avistar uma oportunidade lá de cima, enquanto o urso pode farejar comida escondida. | Open Subtitles | الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي |
Quando O corvo canta e a víbora sibila, não é altura para beijos do Cupido. | Open Subtitles | عندما يصيح الغراب وتهسهس الأفعى فلا وقت لقبلات كيوبيد |
Queres encontrar O corvo dos três olhos? | Open Subtitles | هل تريد أن تجد الغراب ذو العيون الثلاثة؟ |
- Morrer certo. Morrer com motivo. Enfrentar O corvo. | Open Subtitles | يموت بصدق، أموت وكأنني أعنيه أواجه الغراب |