"o corvo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغراب
        
    O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. Open Subtitles و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا
    Em 1845, Poe escreveu a sua famosa obra: O corvo. Open Subtitles و في عام 1845 كتب بـو أشهر قصائدة الغراب
    Três semanas depois, O corvo voltou aos meus sonhos e disse... Open Subtitles لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم
    O corvo deixava cair as suas penas, o urso, a sua pele, e o salmão, as suas escamas. Depois, eles dançavam. TED يلقي الغراب ريشه، ويلقي الدب فروته، وتلقي أسماك السلمون قشورها، ومن ثم، تبدأ جميعًا بالرقص.
    O corvo anuncia rouco a fatal entrada de Duncan em minhas muralhas. Open Subtitles الغراب يعلن الدخول المشئوم لدنكن تحت جدران قلعتى
    E O corvo nunca cansado, continuava sentado, continuava sentado, na pálida face que estava mesmo em cima da minha porta. Open Subtitles لم يرفرف الغراب قط، ما زال جالساً على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي
    E ás vezes, só ás vezes, O corvo pode trazer a alma de volta para corrigir o que estava errado. Open Subtitles ثم احيانا فقط احيانا الغراب يستطيع جلب هذة الروح لتصحيح الاوضاع الخاطئة
    A águia nunca perde tanto tempo, como quando se submete a aprender com O corvo. Open Subtitles لم يخسر النسر الكثير من الوقت حينما كان يتعلم من الغراب
    Pois O corvo não disse quando iria acontecer... apenas estas palavras: Open Subtitles الغراب لم يقل كيف سيحدث الامر فقط تلك الكلمات
    Parece que O corvo estava à nossa espera. Anda, vamos limpá-lo depressa. Open Subtitles كما لو أنّ هذا الغراب كان ينتظرنا تعالى، دعينا نذهب وننظّفه سريعا
    Pelo menos já não temos que nos preocupar com O corvo. Open Subtitles حسنٌ, على الأقل لا يجب أن نستمر بالقلق على الغراب, اتفقنا؟
    Vá, meu jovem amigo, recite-me "O corvo e a Raposa". Open Subtitles أنت، صديقي الصغير ، يمكنك القراءة لي "الغراب والثعلب"؟
    O corvo negro feio recolheu todas as penas coloridas... que haviam caído dos outros pássaros, apertou-as ao seu próprio corpo e parecia muito bonito. Open Subtitles الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً
    O corvo testemunhou o homicídio dessa mulher quando tinha 2 anos. Open Subtitles شهد الغراب قتل تلك المرأة وهو بعمر السنتان
    Quando não os vejo mais, vou até a clareira e alimento O corvo branco. Open Subtitles عندما يرحلون فانني سأذهب الى فسحة البيت لكي أطعم أنثى الغراب البيضاء
    O corvo tem-me aparecido desde que caí daquela torre. Open Subtitles إن الغراب يظهر لي منذ أن سقط من على البرج.
    O corvo pode avistar uma oportunidade lá de cima, enquanto o urso pode farejar comida escondida. Open Subtitles الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي
    Quando O corvo canta e a víbora sibila, não é altura para beijos do Cupido. Open Subtitles عندما يصيح الغراب وتهسهس الأفعى فلا وقت لقبلات كيوبيد
    Queres encontrar O corvo dos três olhos? Open Subtitles هل تريد أن تجد الغراب ذو العيون الثلاثة؟
    - Morrer certo. Morrer com motivo. Enfrentar O corvo. Open Subtitles يموت بصدق، أموت وكأنني أعنيه أواجه الغراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus