"o covil" - Traduction Portugais en Arabe

    • عرين
        
    • الوكر
        
    • العرين
        
    • لعرينه
        
    • مخبأه
        
    - Acho que é óbvio, temos de tomar o covil do Dr. Evil à força. Open Subtitles اعتقد بأنه واضح يجب علينا ان نأخذ عرين دكتور الشر بالقوة
    Esperava que o covil de um vampiro fosse mais... sei lá, fantasmagórico. Open Subtitles كُنْتُ أَتوقّعُ عرين مصّاصِ دماء ان يَكُونَ أكثرَ أنا لا أَعْرفُ، مخيف
    o covil perfeito para alguém que desfruta da tragédia. Open Subtitles الوكر المثاليّ لشخص يستطيب الفاجعة.
    - Acho que encontrei o covil. Open Subtitles أعتقد أني قد عثرت على العرين
    E ser dançarino pode ser o disfarce dele. E assim, o covil seria a batcaverna. Open Subtitles ويُمكن أن يكون كونه راقصاً مُجرّد غطاء بهذه الطريقة، يُمكن أن يكون مخبأه ككهفٍ له.
    Isto é o covil de um bokor, alguém que pode invocar os espíritos do mal. Open Subtitles هذا هو عرين البوكور شخص يستطيع استحضار الأرواح الشريرة
    Um instinto de proteger e nutrir, por exemplo, como oferecer para partilhar o covil de alguém. Open Subtitles الغريزة للحماية والرعاية، على سبيل المثال، لنقل: تقديم عرضٍ لمُشاركة عرين أحدٍ.
    Vamos diretamente para o covil do leão. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    Eu vou para o covil das leoas e elas andam à procura de vingança. Open Subtitles أما أنا فسأعود إلى عرين اللبؤات وهن يسعين لإراقة الدماء.
    E atiro-te para o covil dos leões! Open Subtitles وها انا ذى القى بك الى عرين الاسد
    As vítimas são levadas para o covil. Open Subtitles الضحايا يُأخذوا إلى الوكر
    Vais dormir aqui até o Jonathan remodelar o covil. Open Subtitles يمكنك ان تنامى هنا الآن حتى ينتهى (جوناثان) من تجهيز هذا الوكر
    É crucial que destruamos o covil dele. Open Subtitles من الضروري أن ندمر ذلك الوكر
    Vocês encontraram o covil? Open Subtitles هل عثرتم على العرين يا رفاق؟
    Temos que achar o covil. Jess. Open Subtitles علينا العثور على العرين - (جيس) -
    Aqui é o covil. Open Subtitles ها هو العرين
    Aquele edifício aonde fomos... não era o alvo do próximo incêndio, era o covil dele. Open Subtitles ذلك المبنى الذي دخلنا إليه... لمْ يكن هدف مُفتعل الحرائق التالي. بل كان مخبأه.
    O Zoom levou-a para o covil. Ela está com medo, mas está bem. Open Subtitles زووم) يحتجزها في مخبأه) إنها خائفة ولكنها بخير
    - Queremos encontrar o covil dele. Open Subtitles -يجب أن نجد مخبأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus